Mietta — Paroles et traduction des paroles de la chanson Abbracciati e vivi
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Abbracciati e vivi » de Mietta.
Paroles
Ti voglio bene ma odiarti è facile
Amo e mi rimani vorrei strapparti via da me
Ma come il sale tu mi sei utile
Il cuore è nodo che divora
Il cuore a me uhm
Sarà ora questo amore senza più riparo acqua col sole
Sarà un respiro solo nei baci dati e presi
Poi sospesi qui su di noi così abbracciati e vivi
Amo con le tue mani nel mare dei capelli miei
Che dolce danno è questo viverti
Stai qui con me ora come allora io sono qui
Sarà ora questo amore senza più riparo acqua col sole
Sarà un respiro solo nei baci dati e presi
Poi sospesi qui su di noi così
Abbracciati e vivi
Traduction des paroles
Je t'aime mais te haïr c'est facile
J'aime et reste j'aimerais vous arracher de moi
Mais comme le sel vous êtes utile pour moi
Le cœur est noeud qui dévore
Le coeur pour moi uhm
Est ce que maintenant cet amour n'abritera plus l'eau avec le soleil
Ce ne sera un souffle que dans les baisers donnés et pris
Puis suspendu ici sur nous si embrassé et vivant
J'aime de tes mains dans la mer de mes cheveux
Quel doux mal est-ce de vous vivre
Reste ici avec moi maintenant comme alors je suis ici
Est ce que maintenant cet amour n'abritera plus l'eau avec le soleil
Ce ne sera un souffle que dans les baisers donnés et pris
Puis suspendu ici sur nous donc
Embrasser et de vivre