Mickey & The Soul Generation — Paroles et traduction des paroles de la chanson Hey, Brother Man

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Hey, Brother Man » de Mickey & The Soul Generation.

Paroles

«Are your steps in the right directions,
«Are you standing on a strong foundation?
«Are your sure that you know what you’re
doing, in this world where You’ll soon be resting.
«Now you can say that your mind’s in the
light but your feet can be slipping in darkness.
«Hey Brother Man, so be Down».
«And answer the Question'.
«Now let’s Rap about making some changes».
«Are You Hip to the things that can Happen»
«If You don’t even know what You’re After»
«What will you say when the Man say I gotcha»
«Can You carry the weight it will cost you»
«Now Life’s a ladder that leads to the Top»
«But you got to be taught how to climb it»
«Hey Brother Man, so «So be down'
«And answer the question»
«Now let’s Rap about making some changes».
«Hey Brother Man so be Down»
«And answer the question»
«Hey Brother Man so be Down»
«And answer the question»

Traduction des paroles

«Vos étapes dans la bonne direction,
"Êtes-vous debout sur une base solide?
«Êtes-vous sûrs que vous savez ce que vous êtes
faire, dans ce monde où vous allez bientôt vous reposer.
«Maintenant, vous pouvez dire que votre esprit est dans le
lumière mais vos pieds peuvent glisser dans l'obscurité.
"Hey frère homme, donc être à terre".
«Et de répondre à la Question".
"Maintenant, nous allons Rap sur faire quelques changements".
«Êtes-vous Branché aux choses qui peuvent arriver»
"Si tu ne sais même pas ce que tu cherches»
«Que direz-vous quand l'homme dira que je t'ai eu»
«Pouvez-vous porter le poids qu'il vous coûtera»
"Maintenant, la vie est une échelle qui mène au sommet»
"Mais il faut qu'on vous apprenne à l'escalader»
"Hé, mon frère, alors "sois à terre'
«Et de répondre à la question»
"Maintenant, nous allons Rap sur faire quelques changements".
"Hey frère homme donc être à terre»
«Et de répondre à la question»
"Hey frère homme donc être à terre»
«Et de répondre à la question»