Mickey Newbury — Paroles et traduction des paroles de la chanson Apples Dipped in Candy

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Apples Dipped in Candy » de Mickey Newbury.

Paroles

Well, apples dipped in candy,
Sweet-potato wine.
One is for your belly,
And one is for your mind.
Day off on Sunday,
When the rent is not behind.
But that’s jus' the way it goes.
Lazy Mississippi,
Movin' mighty slow.
Like that ol' balckbird,
Walkin' down the road.
Able when the times get rough,
To jus' pick up and go.
Farther on down the line.
Rich man, poor man,
Begger or thief.
Oh, Lawd, the first ones getcha down the road, brother,
Any others getcha grief.
The last one getcha ninety days,
Of cotton-pickin' peas,
Down on the Captain’s farm.
We got apples dipped in candy.
I tell you now, rich man, poor man,
Begger or thief,
First ones getcha down the road, brother,
Any others getcha grief.
The last one gets you ninety days,
Of cotton-pickin' peas,
Down on the Eastham Farm.
Know what I’m talkin' about, Joe?
Well that’s the way it goes.

Traduction des paroles

Eh bien, des pommes trempées dans des bonbons,
La patate douce vin.
L'un est pour votre ventre,
Et un est pour votre esprit.
Jour de congé le dimanche,
Lorsque le loyer n'est pas derrière.
Mais c'est jus' la façon dont il va.
Mississippi Paresseux,
Movin' mighty lent.
Comme ce vieux balckbird,
Walkin' vers le bas de la route.
Capable quand les temps deviennent rugueux,
Jus' et allez ramasser.
Plus loin sur la ligne.
Le riche et le pauvre,
Begger ou le voleur.
Oh, Lawd, les premiers t'emmènent sur la route, mon frère,
Tous les autres getcha chagrin.
Le dernier getcha quatre vingt dix jours,
De pois cueillir du coton,
Vers le bas sur le Capitaine de la ferme.
On a des pommes trempées dans des bonbons.
Je vous le dis maintenant, riche, pauvre homme,
Begger ou le voleur,
Les premiers arrivent sur la route, mon frère,
Tous les autres getcha chagrin.
Le dernier vous donne quatre vingt dix jours,
De pois cueillir du coton,
Sur la ferme Eastham.
Tu Sais de quoi je parle, Joe?
Eh bien, c'est la façon dont il va.