Михей и Джуманджи — Paroles et traduction des paroles de la chanson Туда

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Туда » de Михей и Джуманджи.

Paroles

Ночью у порога — светлая дорога,
Манит в путь, не свернуть,
Я приду когда-нибудь
Туда, где не ждали,
Туда, где в печали,
Туда, где забыли,
Туда, в никуда, в никуда…
Я еще не знаю, для чего летаю,
Где она, моя струна,
Что зовет с собой меня
Туда, где забыли,
Туда, где любили,
Туда, где не ждали,
Туда, в никуда, в никуда…
Туда, где любили,
Туда, где забыли,
Туда, где не ждали.
Туда, где любили,
Туда, где забыли,
Туда, где не ждали.
Туда, где любили,
Туда, где забыли,
Туда, где не ждали!
От меня до Бога, долгая дорога,
Длинный путь, скупая грусть,
Будет день, и я вернусь туда…
Туда, где не ждали,
Туда, где в печали,
Туда, где забыли,
Туда, где любили…
Туда, туда, туда…
Туда, туда, туда…

Traduction des paroles

La nuit à la porte-route lumineuse,
Invite dans le chemin, ne pas rouler,
Je viendrai un jour
Là où ils n'attendaient pas,
Là où dans la tristesse,
Là où vous avez oublié,
Là, nulle part, nulle part…
Je ne sais pas encore pourquoi je vole,
Où est-elle, ma corde,
Ce qui m'appelle
Là où vous avez oublié,
Là où ils aimaient,
Là où ils n'attendaient pas,
Là, nulle part, nulle part…
Là où ils aimaient,
Là où vous avez oublié,
Là où ne les attendait pas.
Là où ils aimaient,
Là où vous avez oublié,
Là où ne les attendait pas.
Là où ils aimaient,
Là où vous avez oublié,
Là où ne les attendait pas!
De moi à Dieu, un long chemin,
Un long chemin, une tristesse avare,
Il y aura un jour et je reviendrai là-bas…
Là où ils n'attendaient pas,
Là où dans la tristesse,
Là où vous avez oublié,
Là où ils aimaient…
Là, là, là…
Là, là, là…