Михаил Шуфутинский — Paroles et traduction des paroles de la chanson Дорогой мой человек
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Дорогой мой человек » de Михаил Шуфутинский.
Paroles
Мы с тобой надели кольца не на месяц, а навек.
Никуда дела не денешь, их всегда невпроворот.
Я уеду — ты приедешь, а потом наоборот.
В жизни всё сложно и спорно, рядом и солнце, и снег,
Я уезжаю во вторник, а ты приезжаешь в четверг.
В жизни всё сложно и спорно, рядом и солнце, и снег,
Я уезжаю во вторник, а ты приезжаешь в четверг.
Не печалься, не печалься, у судьбы своя печать.
Обучайся, обучайся расставаться и встречать.
Верю, день такой настанет, будем вместе мы всегда,
А пока гремят составы, и уходят поезда.
Traduction des paroles
Toi et moi, on n'a pas mis les bagues pour un mois, mais pour toujours.
Les choses ne vont nulle part, elles sont toujours inutiles.
Je partirai — tu viendras, et puis vice versa.
Dans la vie, tout est difficile et controversé, à côté du soleil et de la neige,
Je pars mardi et tu viens jeudi.
Dans la vie, tout est difficile et controversé, à côté du soleil et de la neige,
Je pars mardi et tu viens jeudi.
Ne sois pas triste, ne sois pas triste, le destin a son propre sceau.
Entraînez-vous, entraînez-vous à vous séparer et à vous rencontrer.
Je crois qu'un tel jour viendra, nous serons toujours ensemble,
En attendant, les trains grondent et les trains partent.