Михаил Круг — Paroles et traduction des paroles de la chanson Тебе, моя последняя любовь

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Тебе, моя последняя любовь » de Михаил Круг.

Paroles

Тебе моя последняя любовь
Ложу в конверт,
Чуть пожелтевший снимок
Наивный взгляд
Приподнятая бровь
И губ незацелованных изгибы
Храни его на письменном столе
Где ноты неоконченных мелодий
Скажи всегда ревнующей жене
Её причёска,вот уж год не в моде

И давность фото явно подтвердит
Загадка глаз как у Марины Влади
Что этой девочки давно потерян след
А фото так, из юности привет
Храни его на письменном столе
Где ноты неоконченных мелодий
Скажи всегда ревнующей жене
Её причёска, вот уж год не в моде

Храни его на письменном столе
Где ноты неоконченных мелодий
Скажи всегда ревнующей жене
Её причёска, вот уж год не в моде

Traduction des paroles

Tu es mon dernier amour
Un lit dans une enveloppe,
Un coup légèrement jauni
Un regard naïf
Sourcil levé
Et les courbes de lèvre
Gardez-le sur le bureau
Où sont les notes des mélodies inachevées
Dites à votre femme toujours jalouse
Sa coiffure, c'est l'année n'est pas à la mode

Et la prescription de la photo confirmera clairement
L'énigme des yeux comme celle de Marina Vlady
Que cette fille a longtemps perdu la trace
Et la photo est donc, de la jeunesse bonjour
Gardez-le sur le bureau
Où sont les notes des mélodies inachevées
Dites à votre femme toujours jalouse
Sa coiffure, c'est l'année n'est pas à la mode

Gardez-le sur le bureau
Où sont les notes des mélodies inachevées
Dites à votre femme toujours jalouse
Sa coiffure, c'est l'année n'est pas à la mode