Михаил Круг — Paroles et traduction des paroles de la chanson Лебеди
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Лебеди » de Михаил Круг.
Paroles
Ты напомни мне сон, как все это было,
Белый пух лебедей над Россией моей.
Ведь у ангелов белые, белые крылья,
А похожи они на крыла лебедей.
Я ни разу не слышал молчание песен,
А оно тише вечности, больше земли.
Перекрестимся мы и Христосе Воскреси,
Как красиво для нас эти свечи зажгли.
Так падает снег, так кружится листва,
Так тихо, ты только послушай.
И в этой тиши ты услышишь слова,
Они западут в твою душу.
Так, наверное, в детстве о звездах мечтают
И летают во сне, возвращаясь домой.
Так и наша любовь улетает и тает,
Только пух лебединый кружит над землей.
Так падает снег, так кружится листва,
Так тихо, ты только послушай.
И в этой тиши ты услышишь слова,
Они западут в твою душу.
Traduction des paroles
Tu me rappelles un rêve comme ça,
Le duvet blanc des cygnes sur ma Russie.
Après tout, les anges ont des ailes blanches et blanches,
Et ils ressemblent à des ailes de cygnes.
Je n'ai jamais entendu le silence des chansons,
Et il est plus silencieux que l'éternité, plus grand que la terre.
Nous nous croiserons et ressusciterons le Christ,
Comme c'est beau pour nous ces bougies allumées.
Ainsi tombe la neige, ainsi tourne le feuillage,
Si calme, écoute-moi.
Et dans ce silence, vous entendrez les mots,
Ils s'enfoncent dans ton âme.
Donc, probablement, dans l'enfance, les étoiles rêvent
Et ils volent dans leur sommeil, rentrant chez eux.
Donc, notre amour s'envole et fond,
Seul le duvet du cygne tourne au-dessus du sol.
Ainsi tombe la neige, ainsi tourne le feuillage,
Si calme, écoute-moi.
Et dans ce silence, vous entendrez les mots,
Ils s'enfoncent dans ton âme.