Михаил Круг — Paroles et traduction des paroles de la chanson Красные карманы 2
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Красные карманы 2 » de Михаил Круг.
Paroles
Муж приехал Лизкин, очень рассердился,
Сразу с кулаками пьяный навалился,
Я в окно, да поздно — фикус стал преградой,
Ой, бедовый фикус, ой, моя отрада!
Шальная ночь, супруг не лучше,
Вопит — убью! Махает топором,
Орет такое — стыдно даже слушать,
Никак нельзя поладить с дураком.
Фикус проклиная, я бегу по кругу,
Я — водопроводчик! — я кричу супругу.
Покажи бумагу! Что в кровати делал? -
Никогда, поверьте, быстро так не бегал.
Я — чемпион по бе, по бегу
Вокруг стола от мужа с топором,
Ору: Я слесарь, почтальон я, пекарь,
Я страхагент, я новый управдом!
Лиза, сделай ножку или выкинь фикус,
Я живым не дамся, мужу накось выкусь.
Лечат ли в дурдоме, я засомневался:
Целый год лечился, ума не набрался.
Я волком взвыл, схватил растенье
И по башке супруга хватанул.
И он свалился, видно, с сотрясеньем —
В пустой башке я что-то там встряхнул.
Лизонька, не хныкай, он сейчас очнется,
И бедовый фикус снова разрастется,
Одевай же юбку — красные кармашки,
Пока муж спокойный, растянулся плашкой.
Вот его тапки, положи на место,
Поправь подушки, убери вино.
Была при муже Лизонька невестой,
Я помахал ей, чмокнул — и в окно.
Traduction des paroles
Le mari est venu Lizkin, très en colère,
Immédiatement avec les poings ivre entassés,
Je suis par la fenêtre, mais tard-ficus est devenu un obstacle,
Oh, pauvre ficus, Oh, ma joie!
Nuit perdue, le conjoint n'est pas mieux,
Hurle — je le tue! Agitant une hache,
Crie comme ça-honte même à écouter,
On ne peut pas s'entendre avec un imbécile.
Ficus maudit, je cours en cercle,
Je suis plombier! - je crie à ma femme.
Montre-moi le papier! Que faisais-tu au lit? -
Jamais, croyez-moi, je n'ai couru aussi vite.
Je suis un champion de BE, de course à pied
Autour de la table d'un mari avec une hache,
Oru: je suis un serrurier, je suis un facteur, un boulanger,
Je suis un agent de sécurité, je suis le nouveau directeur!
Lisa, fais une jambe ou jette un ficus,
Je ne serai pas en vie, mon mari sera probablement mort.
Est-ce qu'ils sont traités dans un asile d'aliénés, j'ai douté:
J'ai été traité toute l'année, je n'ai pas gagné d'esprit.
J'ai hurlé un loup, j'ai attrapé une plante
Et sur la tête de son conjoint a attrapé.
Et il est tombé, apparemment, avec une commotion cérébrale —
J'ai secoué quelque chose dans la tête vide.
Lizonka, ne pleure pas, il va se réveiller maintenant,
Et le ficus pauvre va se développer à nouveau,
Porter la même jupe-poches rouges,
Alors que le mari est calme, étiré avec une matrice.
Voici ses baskets, remettez-les en place.,
Remets les coussins, enlève le vin.
Était avec son mari lizonka mariée,
Je l'ai agitée, giflé — et par la fenêtre.