Михаил Круг — Paroles et traduction des paroles de la chanson Когда с тобой мы встретились
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Когда с тобой мы встретились » de Михаил Круг.
Paroles
Когда с тобой мы встретились, черёмуха цвела и в парке тихо музычка играла.
И было мне тогда ещё совсем немного лет, а дел наделать я успел немало.
Лепил я скок за скоком, а наутро для тебя бросал цветы налево и направо.
А ты меня любила и часто говорила: «Житьё блатное хуже, чем отрава».
Но дни короче стали, и птички улетали туда, где только солнышко смеётся,
А с ними моё счастье улетело навсегда; я понял, что оно уж не вернётся.
Однажды ты с форшмаком стояла на скверу; он был бухой, обняв тебя рукою.
Тянулся целоваться, просил тебя отдаться, а ты в ответ кивала головою.
Во мне всё помутилось, и сердце так забилось, и я, как пьяный фраер, зашатался.
Потом не помню, как попал в кабак, кутил и водку пил, и пьяными слезами
умывался.
Потом однажды ночью я встал вам на пути, меня узнав, ты сильно побледнела.
Его я попросил в сторонку отойти, и сталь ножа зловеще заблестела.
Я помню, как всю ночь в скверу мерцали фонари, и мусора всю ночь в саду
свистели.
Один я прошатался у причала до зари, а в спину мне глаза твои глядели.
Любовь свою короткую решил залить я водкою, а воровать боялся, как ни странно.
Но влип с историей глупою, и как-то опергруппою я взят был на бану у ресторана.
Сижу я в своей камере, заначил пятерых, когда внезапно вскрылось это дело.
И вот однажды утром мой защитничек-старик сказал: «Не миновать тебе расстрела».
А завтра мне зачтётся мой последний приговор, и снова мы увидимся с тобою.
А утром отведут меня на наш тюремный двор, и там глаза навеки я закрою.
Traduction des paroles
Quand nous nous sommes rencontrés, le cerisier fleurissait et dans le parc, la musique jouait tranquillement.
Et il y avait encore très peu d'années pour moi, et j'ai eu beaucoup de choses à faire.
Je sculptais Skok après Skok, et le matin pour vous jeter des fleurs à gauche et à droite.
Et tu m'aimais et tu disais souvent:»La vie est pire que le poison."
Mais les jours sont devenus plus courts, et les oiseaux se sont envolés vers l'endroit où seul le soleil rit,
Et avec eux, mon bonheur s'est envolé pour toujours; j'ai réalisé qu'il ne reviendrait pas.
Un jour, vous et forshmak étiez debout sur le Square; il était un bu, vous embrassant de la main.
Jusque embrasser, te demandais de se donner, et tu en réponse, des hochements de tête.
Tout s'est brouillé en moi, et mon cœur a tellement bouché, et j'ai tremblé comme un Fryer ivre.
Ensuite, je ne me souviens pas comment je suis entré dans la taverne, j'ai bu de la vodka et de la vodka, et des larmes ivres
se laver.
Puis, une nuit, je me suis mis sur votre chemin, après m'avoir reconnu, vous avez beaucoup pâli.
Je lui ai demandé de s'éloigner, et l'acier du couteau a brillé de manière inquiétante.
Je me souviens que toute la nuit dans le Square scintillait lumières, et les débris toute la nuit dans le jardin
sifflâtes.
J'étais seul au quai avant l'aube, et tes yeux me regardaient dans le dos.
J'ai décidé de verser mon amour avec de la vodka et j'avais peur de voler, curieusement.
Mais avec l'histoire stupide, et d'une manière ou d'une autre, j'ai été pris au bain au restaurant.
Je suis assis dans ma cellule, j'en ai pris cinq quand tout à coup cette affaire s'est ouverte.
Et un matin, mon vieux défenseur a dit:»vous ne pouvez pas passer par une fusillade."
Et demain, j'aurai ma Dernière condamnation, et nous te reverrons.
Et le matin, ils m'emmèneront dans notre cour de prison, et là, je fermerai les yeux pour toujours.