Михаил Башаков — Paroles et traduction des paroles de la chanson Сердце полное тишины

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Сердце полное тишины » de Михаил Башаков.

Paroles

Снова слово во рту серебрится
Слышу красок звенящие гроздья
На портретах оторваны лица
На дороге разбросаны гвозди
Молчанье — вино драгоценное,
Глоток один отрезвляет
Молчи, когда вся вселенная
Тобой, как хвостом, виляет.
Рассыпаны бревна ровно
Всем желаньям отказ от сердца
Сердца, полного тишины…
У башни духа из вулканов
Струится голос, который разбудит
Безмолвия великанов,
Что рыбу крикливую удят
В моем теле зашиты монеты
Для тебя все, что смерть не отнимет
Все деревья останутся с летом
И оно навсегда не остынет
И голос устанет литься
Годится ветер лишь тот, что касается
Сердца, полного тишины…
Снова слово во рту серебрится,
А вокруг дышит черная вьюга
Тишина — это наша стихия
Мы поймем, наконец-то друг друга
Кристалл закончит рост.
И прост, казалось бы, метод — терпенье
Сердце, полное тишины…

Traduction des paroles

Encore une fois, le mot dans la bouche est argenté
J'entends des grappes qui sonnent
Des visages arrachés aux portraits
Des clous éparpillés sur la route
Le silence est un vin précieux,
Une gorgée donne à réfléchir
Tais-toi quand tout l'univers
Vous, comme une queue, remue.
Les bûches sont éparpillées
Tous les désirs de rejet du cœur
Un cœur plein de silence…
La tour de l'esprit des volcans
Une voix qui se réveille
Le silence des géants,
Que les poissons crient
Des pièces de monnaie sont cousues dans mon corps
Pour toi, tout ce que la mort n'enlèvera pas
Tous les arbres resteront avec l'été
Et il ne refroidira pas pour toujours
Et la voix se lasse de couler
Le vent ne convient qu'à
Un cœur plein de silence…
Encore une fois, le mot dans la bouche est argenté,
Et une tempête de neige noire respire autour
Le silence est notre élément
Nous comprendrons enfin l'autre
Le cristal finira la croissance.
Et une méthode simple, apparemment, est la patience
Un cœur plein de silence…