Michael W. Smith — Paroles et traduction des paroles de la chanson We Can't Wait Any Longer

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « We Can't Wait Any Longer » de Michael W. Smith.

Paroles

A silent call from a distant land
Crying for a helping hand, so How long will it go on?
Ignorance and vanity
Supercede humanity, so How long it will go on?
I want to know how long will it go on?
We can’t wait any longer
They’re crying out, doesn’t it matter
We can’t wait any longer
No, no. Too long in a slumber
Shake it up, wake it up now.
We can’t wait any longer. No, no.
Another child is laid to rest
Another day of hopelessnes, so How long it will go on?
And every day we’re on the fence brings
Another fatal consequence, so How long will it go on?
I want to know, how long will it go on?
Yuko awezayo kusikia kilio chetu? (Can somebody hear us crying out?)
Twaomba msaada wenu (Somebody help us)
Aweko mwenye kuttuoka (Somebody save us)
Aweko mwenye kutupa uhuru (Somebody free us)

Traduction des paroles

Un Appel silencieux d'un pays lointain
Pleurer pour un coup de main, Alors combien de temps ça va continuer?
Ignorance et vanité
Supplanter l'humanité, alors Combien de temps il va durer?
Je veux savoir combien de temps ça va durer?
Nous ne pouvons pas attendre plus longtemps
Elles appellent, n'est-il pas question
Nous ne pouvons pas attendre plus longtemps
Non, non. Trop longtemps dans un sommeil
Secouez - le, réveillez-le maintenant.
Nous ne pouvons pas attendre plus longtemps. Non, non.
Un autre enfant est mis au repos
Un autre jour de hopelessnes, alors combien de temps ça va continuer?
Et chaque jour nous sommes sur la clôture apporte
Une autre conséquence fatale, alors combien de temps cela va-t-il durer?
Je veux savoir, combien de temps ça va durer?
Yuko awezayo kusikia kilio chetu? (Quelqu'un peut-il nous entendre crier?)
Twaomba msaada wenu (quelqu'un nous aider)
Aweko mwenye kuttuoka (quelqu'un nous sauve)
Aweko mwenye kutupa uhuru (quelqu'un nous libérer)