Miami Horror — Paroles et traduction des paroles de la chanson Who Is Gonna Save Us?

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Who Is Gonna Save Us? » de Miami Horror.

Paroles

Who’ve we got to save us, when it’s done?
Who’ve we got to save us, when it’s gone?
Who’ve we got to save us, when it’s gone?
Who’ve we got to save us, when it’s done?
When it’s done
When it’s done
Who’ve we got to save us when all is desperate
What’ve we got to take when there’s nothin' left but flames
We all stretched out and
We are waiting for you, waiting for a sign
Who’ve we got to save us, when the wind and the seas turn on us?
And who’ve we got to save us when the whisperin' becomes a howl
will fall
And the signs have done
And the
They are waiting for you, waiting for a sign
Who’ve we got to save us, when it’s gone, when it’s gone?
Who’ve we got to save us, when it’s gone, when it’s gone?
Who’ve we got to save us, when it’s gone,
We can’t move on

Traduction des paroles

Qui avons-nous pour nous sauver, quand ce sera fait?
Qui devons-nous nous sauver, quand il aura disparu?
Qui devons-nous nous sauver, quand il aura disparu?
Qui avons-nous pour nous sauver, quand ce sera fait?
Quand c'est fait
Quand c'est fait
Qui devons nous sauver quand tout est désespéré
Qu'est-ce qu'on doit prendre quand il ne reste que des flammes
Nous nous sommes tous allongés et
Nous vous attendons, en attendant un signe
Qui avons-nous pour nous sauver, quand le vent et la mer se tournent sur nous?
Et qui devons-nous nous sauver quand le murmure devient un hurlement
va tomber
Et les signes ont fait
Et la
Ils vous attendent, en attendant un signe
Qui avons nous avons pu nous sauver, quand il est parti, quand il est parti?
Qui avons nous avons pu nous sauver, quand il est parti, quand il est parti?
Qui avons-nous pour nous sauver, quand il est parti,
Nous ne pouvons pas nous déplacer sur