Mgzavrebi — Paroles et traduction des paroles de la chanson Просыпается заря
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Просыпается заря » de Mgzavrebi.
Paroles
Просыпается заря,
Тихо лодочка плывёт.
Ветер вздует паруса
И меня к тебе несёт.
А там чайки блестят —
По моим мечтам летят.
На земле гармония,
В небе меланхолия.
Море рыбаку, как дом,
Ловит рыбу босиком,
О свободе он поёт,
Ни от кого не отстаёт.
Просыпается заря,
Тихо лодочка плывёт.
Ветер вздует паруса
И меня к тебе несёт.
Чай да лодка, вода и сеть,
Рыбак продолжает петь.
Стрелки на часах спешат,
Кажется, им не успеть.
Если туча с тучей столкнётся,
Самолётам не взлететь.
Если рыбак с уловом вернётся,
Ну что остаётся — вместе петь!
Просыпается заря,
Тихо лодочка плывёт.
Ветер вздует паруса
И меня к тебе несёт…
Traduction des paroles
L'aube se réveille,
Le bateau flotte doucement.
Le vent souffle les voiles
Et je te porte.
Et là, les mouettes brillent —
Mes rêves volent
Sur terre harmonie,
Dans le ciel, la mélancolie.
Pêcheur de mer comme une maison,
Pêche pieds nus,
Sur la liberté, il chante,
Personne n'est derrière.
L'aube se réveille,
Le bateau flotte doucement.
Le vent souffle les voiles
Et je te porte.
Thé oui bateau, eau et filet,
Le pêcheur continue de chanter.
Les aiguilles de l'horloge se précipitent,
Je pense qu'ils ont pas eu le temps.
Si un nuage entre en collision avec un nuage,
Les avions ne décollent pas.
Si le pêcheur avec la prise revient,
Eh bien, ce qui reste — chanter ensemble!
L'aube se réveille,
Le bateau flotte doucement.
Le vent souffle les voiles
Et je te porte…