Мертвий Півень — Paroles et traduction des paroles de la chanson Над морем
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Над морем » de Мертвий Півень.
Paroles
В морі я хотів печаль свою втопить,
Я до моря вийшов рано — море спить.
І мені його будити стало жаль —
Залишилася мені моя печаль.
Ополудні йду до моря і здаля
Бачу, що воно сміється, як маля.
І мені його смутити стало жаль —
Залишилася мені моя печаль.
Уночі до моря знову я прибіг,
А воно ридало біля ніг моїх.
І мені його самого стало жаль —
Залишилася мені моя печаль.
Traduction des paroles
Dans la mer, je voulais que ma tristesse se noie,
Je suis allé à la mer tôt — la mer dort.
Et j'ai eu pitié de lui. —
Ma tristesse m'est restée.
À midi, je vais à la mer et de loin
Je la vois rire comme un bébé.
Et je l'ai confondu avec le regret —
Ma tristesse m'est restée.
La nuit, j'ai encore couru vers la mer,
Et il pleurait à mes pieds.
Et je me suis senti désolé pour lui —
Ma tristesse m'est restée.