Mercy Mercedes — Paroles et traduction des paroles de la chanson Revolution

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Revolution » de Mercy Mercedes.

Paroles

so i say we’ll catch this world on fire
we’ll start a revolution
can’t you see it now
it will take all everyone’s attention
to leave it all behind us can’t you see it now
so we’ll go undercover
set a sight together
make a path with only what we need to know
and we’ll ride
we’ll ride into the morning
and the sun will keep us clear from any ghosts in front of us it’s alright to change cause everyone else stays the same
it’s alright to change when everyone else
so come on we’ll set it off, set it off from the start
to the top, to the top where we are
they’ll say we’re only making enemies
whoa
we’ll set it off, set it off from the start
to the top, to the top where we are
they’ll say we’re only making enemies
hey can’t you just see it we’ll be above it all when we change the world with each and every stone
and we’ll build
we’ll build it up together
now it’s all in motion
we can’t let go this perfect symmetry
it’s alright to change cause everyone else stays the same
it’s alright to change when everyone else
so come on we’ll set it off, set it off from the start
to the top, to the top where we are
they’ll say we’re only making enemies
whoa
we’ll set it off, set it off from the start
to the top, to the top where we are
they’ll say we’re only making enemies
no we’ll never stop
come on we’ll never know
how far we’ll go if we, if we knew
we’ll never stop
come on we’ll never know
so i say we’ll catch this world on fire
we’ll start a revolution
can’t you see it now
it will take all everyone’s attention
to leave it all behind us can’t you see it now
whoa
we’ll set it off, set it off from the start
to the top, to the top where we are
they’ll say we’re only making enemies
whoa
we’ll set it off, set it off from the start
(so i say we’ll catch this world on fire)
to the top, to the top where we are
(we'll start a revolution)
they’ll say we’re only making enemies
(can't you see it now)
we’ll set it off, set it off from the start
(so i say we’ll catch this world on fire)
to the top, to the top where we are
(we'll start a revolution)
they’ll say we’re only making enemies
(can't you see it now)
whoa
we’ll set it off, set it off from the start
(so i say we’ll catch this world on fire)
to the top, to the top where we are
(we'll start a revolution)
they’ll say we’re only making enemies
(can't you see it now)
it will take all everyone’s attention
(we'll set it off, set it off from the start)
to leave it all behind us
(to the top, to the top where we are)
can’t you see it now
(they'll say we’re only making enemies)
so i say we’ll catch this world on fire
we’ll start a revolution
can’t you see it now
it will take all everyone’s attention
to leave it all behind us can’t you see it now

Traduction des paroles


(nous allons commencer une révolution)
ils diront que nous ne faisons que des ennemis
(vous pouvez pas le voir maintenant)
nous allons le déclencher, le déclencher dès le début
(donc je dis que nous allons attraper ce monde en feu)
au sommet, au sommet où nous sommes
(nous allons commencer une révolution)
ils diront que nous ne faisons que des ennemis
(vous pouvez pas le voir maintenant)
whoa
nous allons le déclencher, le déclencher dès le début
(donc je dis que nous allons attraper ce monde en feu)
au sommet, au sommet où nous sommes
(nous allons commencer une révolution)
ils diront que nous ne faisons que des ennemis
(vous pouvez pas le voir maintenant)
il faudra toute l'attention de tout le monde
(nous allons le déclencher, le déclencher dès le début)
de tout laisser derrière nous
(vers le haut, jusqu'au sommet où nous sommes)
tu ne le vois pas maintenant
(ils diront que nous ne faisons que des ennemis)
alors je dis que nous allons attraper ce monde en feu
nous allons commencer une révolution
tu ne le vois pas maintenant
il faudra toute l'attention de tout le monde
pour tout laisser derrière nous tu ne le vois pas maintenant