Mercanti Di Liquore — Paroles et traduction des paroles de la chanson El Pueblo Entiende la Poesia

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « El Pueblo Entiende la Poesia » de Mercanti Di Liquore.

Paroles

Se non c' pi la luna a farci compagnia e il cielo ha il colore della dissenteria
ti scrivo una poesia che ferma il dolore, ti protegger€ da brutte parole
Ci vogliono tristi per farci contenti, ci fanno sognare i loro diamanti
ci vogliono fermi per prendere la mira, noi diventeremo una giostra che gira
El pueblo entiende la poesia (altroch! altroch!)
El pueblo entiende la poesia (se ce n'! se ce n'!)
El pueblo entiende la poesia (altroch! altroch!)
El pueblo entiende la poesia (sempre che ce ne sia!)
Se non c' pi bisogno dei pazzi e dei briganti e pochi sono i belli e i brutti
sono tanti
ti scrivo una poesia che apre la porta, ti segnaler i fiori di carta
Ci vogliono lenti per correre avanti, ci fanno ascoltare i loro cantanti
ci vogliono fermi per prendere la mira, noi diventeremo una giostra che gira
El pueblo entiende la poesia (altroch! altroch!)
El pueblo entiende la poesia (se ce n'! se ce n'!)
El pueblo entiende la poesia (altroch! altroch!)
El pueblo entiende la poesia (sempre che ce ne sia!)
El pueblo entiende la poesia, el pueblo entiende la poesia…

Traduction des paroles

S'il n'y a plus de lune pour nous tenir compagnie et que le ciel a la couleur de la dysenterie
Je vous écris un poème qui arrête la douleur, vous protéger€ de mauvais mots
Il nous emmène triste pour nous rendre heureux, ils nous font rêver de leurs diamants
il nous faut arrêter de viser, nous allons devenir un carrousel de filature
Les gens comprennent la poésie (altroch! altroch!)
Les gens comprennent la poésie (se ce n'! si il y a!)
Les gens comprennent la poésie (altroch! altroch!)
Les gens comprennent la poésie (sempre che ce ne Sia!)
S'il n'y a pas besoin de fous et de voleurs et peu sont les beaux et les laids
il ya tellement de nombreuses
Je vais vous écrire un poème qui ouvre la porte, je vais vous dire les fleurs en papier
Il faut du temps pour avancer, ils nous font écouter leurs chanteurs
il nous faut arrêter de viser, nous allons devenir un carrousel de filature
Les gens comprennent la poésie (altroch! altroch!)
Les gens comprennent la poésie (se ce n'! si il y a!)
Les gens comprennent la poésie (altroch! altroch!)
Les gens comprennent la poésie (sempre che ce ne Sia!)
Les gens comprennent la poésie, les gens comprennent la poésie…