Melissa McClelland — Paroles et traduction des paroles de la chanson Little Birds

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Little Birds » de Melissa McClelland.

Paroles

Morning came with such a jolt
That I forgot my soul at home
This pick-me-up, stale coffee cup
Is filling up my insides, though
And here I sit on subway stains
With blue pin stripe corporate charades
Outside I’m sure it’s magical
But today I’ve got to get paid
Little birds over the South Pacific sea
Falling from the sky in perfect symmetry
Well, there goes each and every one of my dreams
Shattered images of who I’ll never be
What is summer without sunshine?
Who likes dancing on a straight line?
When all these colors fade into mine
Tell me, am I black and blue?
It’s comforting to know the day begins
And it will surely end
Tucked between these filthy sheets
Where nightmares start
Where sweet dreams end
Caught in a kaleidoscope
Of timely orchestrated screams
Filling space with barren thoughts
Motionless antipathy
Little birds over the South Pacific sea
Falling from the sky in perfect symmetry
Well, there goes each and every one of my dreams
Shattered images of who I’ll never be
It’s like fucking without kissing
Or never knowing what you’re missing
And you’re finally confessing
That you’ll never stand a chance
Seeing Venice through a TV
Or thinking beautiful means pretty
When all these colors blend completely
Tell me, can you even see me?

Traduction des paroles

Le matin est venu avec une telle secousse
Que j'ai oublié mon âme à la maison
Ce pick-me-up, tasse de café rassis
Remplit mes entrailles, cependant
Et ici je suis assis sur des taches de métro
Avec des charades corporatives à rayures bleues
Dehors je suis sûr que c'est magique
Mais aujourd'hui je dois être payé
Petits oiseaux sur la mer du Pacifique Sud
Tomber du ciel en parfaite symétrie
Eh bien, voilà chacun de mes rêves
Des images brisées de qui je ne serai jamais
Qu'est-ce que l'été sans soleil?
Qui aime danser en ligne droite?
Quand toutes ces couleurs s'estompent dans la mienne
Dis-moi, Suis-je noir et bleu?
C'est réconfortant de savoir que la journée commence
Et il va sûrement fin
Niché entre ces draps sales
Où les cauchemars commencent
Où les beaux rêves finissent
Pris dans un kaléidoscope
Des cris orchestrés en temps opportun
Remplir l'espace avec des pensées stériles
Antipathie immobile
Petits oiseaux sur la mer du Pacifique Sud
Tomber du ciel en parfaite symétrie
Eh bien, voilà chacun de mes rêves
Des images brisées de qui je ne serai jamais
C'est comme baiser sans baiser
Ou ne jamais savoir ce que vous manquez
Et tu confesses enfin
Que vous n'aurez jamais de chance
Voir Venise à travers une télévision
Ou penser beau signifie joli
Quand toutes ces couleurs se mélangent complètement
Dites-moi, pouvez-vous encore me voir?