Мельница — Paroles et traduction des paroles de la chanson Океан
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Океан » de Мельница.
Paroles
У ладьи моей на мачтах белы и багряны паруса,
А с бортов у носа смотрят зоркие зеленые глаза:
Видят рифы, смерчи, мели, видят сквозь туман
И чужую параллель, и наш меридиан,
И прямой попутный ветер в белых и багряных парусах.
Путеводным верным звездам расскажу я о своей любви,
Что меня округой света по морям окраинным вели.
Мне милее та звезда, что дома бы ждала,
Из травы соленой покрывало бы ткала.
Если я вернусь домой, то расскажу ей о своей любви.
Эй, черногривый, радушный, ревнивый,
Мы не мертвы, не живы, мы в пути…
Эй, жестокий, седой, синеокий,
Твои волны глубоки, но судно по ним летит…
Знать бы, что ответит нам безвечный, бесконечный океан;
Покрывало вод собрал волнами тонкий шнур-меридиан.
Нам служили правдой-верой Рак и Козерог,
Только службе их примерной ныне вышел срок.
Время отпустить нас из своих объятий, древний океан!
Traduction des paroles
Dans ma tour sur les mâts des voiles blanches et cramoisies,
Et des côtés du nez regardent les yeux verts vifs:
Voir les récifs, les tornades, les échouages, voir à travers le brouillard
Et le parallèle de quelqu'un d'autre et notre Méridien,
Et le vent arrière direct dans les voiles blanches et cramoisies.
Je vais vous dire mon amour,
Que j'étais un quartier de lumière sur les mers de la périphérie.
Je suis plus douce que cette étoile qui attendrait à la maison,
D'une couverture d'herbe salée serait tissé.
Si je rentre à la maison, je lui parlerai de mon amour.
Hé, noir, chaleureux, jaloux,
Nous ne sommes pas morts, nous ne sommes pas en vie, nous sommes en route…
Hé, cruel, gris, bleu,
Tes vagues sont profondes, mais le navire les survole…
Savoir ce que l'océan sans fin et sans fin nous répondra;
Le voile de l'eau est recueilli par les vagues d'un cordon mince-le Méridien.
Nous avons été servis par la vérité-la foi du Cancer et du Capricorne,
Ce n'est qu'au terme de leur périodicité.
Il est temps de nous laisser sortir de nos bras, ancien océan!