Мельница — Paroles et traduction des paroles de la chanson Об устройстве небесного свода
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Об устройстве небесного свода » de Мельница.
Paroles
Потому что снег летит вертикально вверх,
Потому что не будет выше, смелее, слаще.
Потому что жизнь легко перешла на бег,
Мы бежим друг от друга и дальше, дальше.
На высотах, где спят орлы,
Дальше мы бежим налегке;
Наконечником скифской стрелы
Я зажата в твоей руке.
В небе — звезды, огонь и лед,
Ледяные колокола;
Голос их пронзает небесный свод,
Как пущенная стрела.
Потому что снег летит вертикально вверх,
Потому что не будет выше, смелее, слаще.
Потому что жизнь легко перешла на бег,
Мы бежим друг от друга и дальше, дальше.
А за гранью свода небес
Тикает часовой механизм —
Значит, времени нам в обрез,
Главное, не обернуться вниз.
Ритм шестерней и турбин
Не позволит сбиться во мгле.
Если колокол мой упадет с вершин,
Схороните его в земле.
Потому что снег летит вертикально вверх,
Потому что не будет выше, смелее, слаще.
Потому что жизнь легко перешла на бег,
Мы бежим друг от друга и дальше, дальше.
И колеса вращаются, молнии, жернова,
Перемалывай сердце в пыль, пусть улетает к апрелю.
Потому что когда я люблю тебя — я права.
Снег летит, крылья кружатся, мир вращается все быстрее.
Traduction des paroles
Parce que la neige vole verticalement vers le haut,
Parce que ce ne sera pas plus grand, plus audacieux, plus doux.
Parce que la vie est facilement passée à la course,
Nous courons l'un de l'autre et plus loin, plus loin.
Sur les hauteurs où dorment les aigles,
Ensuite, nous courons léger;
Pointe de flèche Scythe
Je suis coincée dans ta main.
Dans le ciel — les étoiles, le feu et la glace,
Cloches de glace;
Leur voix transperce la voûte céleste,
Comme une flèche tirée.
Parce que la neige vole verticalement vers le haut,
Parce que ce ne sera pas plus grand, plus audacieux, plus doux.
Parce que la vie est facilement passée à la course,
Nous courons l'un de l'autre et plus loin, plus loin.
Et au-delà de la voûte du ciel
Mouvement de l'horloge TIC-tac —
Donc, le temps nous est coupé,
L'essentiel est de ne pas se retourner vers le bas.
Rythme des engrenages et des turbines
Ne laisse pas tomber dans la brume.
Si ma cloche tombe des sommets,
Enterrez-le dans le sol.
Parce que la neige vole verticalement vers le haut,
Parce que ce ne sera pas plus grand, plus audacieux, plus doux.
Parce que la vie est facilement passée à la course,
Nous courons l'un de l'autre et plus loin, plus loin.
Et les roues tournent, la foudre, la meule,
Moudre le cœur dans la poussière, laissez-le s'envoler d'ici avril.
Parce que quand je t'aime, j'ai raison.
La neige vole, les ailes tournent, le monde tourne plus vite.