Мельница — Paroles et traduction des paroles de la chanson Господин горных дорог
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Господин горных дорог » de Мельница.
Paroles
Закат раскинулся крестом поверх долин вершины грез;
Ты травы завязал узлом и вплел в них прядь моих волос.
Ты слал в чужие сны то сумасшедшее видение страны,
Где дни светлы от света звезд.
Господином Горных Дорог назову тебя;
Кто сказал, что холоден снег?
Перевал пройду и порог, перепутие,
Перекрестье каменных рек.
Я ухожу вослед не знавшим, что значит слово «страх».
О, не с тобой ли все пропавшие, погибшие в горах,
Что обрели покой там, где пляшут ветры под твоей рукой
на грани ясного утра?
Господином Горных Дорог назову тебя, облака
Кружат стаей перед грозой.
Наша кровь уходит в песок, позабудь ее, и она
Прорастет тугою лозой.
Я хотела остаться с тобой,
Я уже успела посметь.
Пахнет снегом, прозрачная боль —
То ли даль, то ли высь, то ли смерть…
Пусть укроет цепи следов моих иней,
Чтоб никто найти их не мог.
Кто теперь прочтет подо льдом твое имя,
Господина Горных Дорог?..
Traduction des paroles
Le coucher de soleil s'étend sur la Croix au-dessus des vallées du sommet des rêves;
Tu as noué des herbes et tissé une mèche de mes cheveux en eux.
Vous avez envoyé dans les rêves des autres cette vision folle du pays,
Où les jours sont brillants de la lumière des étoiles.
Je t'appellerai Seigneur des routes de Montagne;
Qui a dit que la neige était froide?
Col et seuil, carrefour,
Croix des rivières de pierre.
Je pars sans savoir ce que signifie le mot «peur».
Oh, tous les disparus qui sont morts dans les montagnes ne sont-ils pas avec toi,
Qui ont trouvé la paix là où les vents dansent sous votre main
au bord d'un matin clair?
Je t'appellerai Seigneur des routes de Montagne, nuages
Ils tournent en meute devant un orage.
Notre sang va dans le sable, oublie-le et elle
Germent une vigne serrée.
Je voulais rester avec toi.,
J'ai déjà eu le temps de venture.
Ça sent la neige, la douleur transparente —
Soit loin, soit haut, soit mort…
Qu'il couvre les chaînes de mes traces de givre,
Pour que personne ne puisse les trouver.
Qui va maintenant lire ton nom sous la glace,
Monsieur Les Routes De Montagne?..