Melendi — Paroles et traduction des paroles de la chanson Destino o Casualidad

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Destino o Casualidad » de Melendi.

Paroles

Ella iba caminando sola por la calle
Pensando «Dios, que complicado es esto del amor»
Se pregunto así misma cual habrá sido el detalle
Que seguro Cupido malinterpreto
El daba como cada noche vueltas en la cama
Sono de pronto una canción romántica en la radio
Quizá fue Michael Bolton quien metió el dedo en la yaga
Y como le faltaba el sueño fui a buscarlo
Los dos estaban caminando en el mismo sentido
Y no hablo de la dirección errante de sus pasos
El la miro, ella contesto con un suspiro
Y el universo conspiro para abrazarlos
Dos extraños bailando bajo la luna
Se convierten en amantes al compás
De esa extraña melodía, que algunos llaman destino
Y otros prefieren llamar, casualidad
Y el le pregunto al oído
«Mi amor, ¿donde estabas?
Durante todo el tiempo que yo te busque»
Ella le contesto «Lo siento, es que estuve ocupada»
Aunque para serte sincera, ahora no entiendo en que
La noche se hizo día, pero no se fue la luna
Se quedo a verlos apoyada en el hombro del sol
Alumbrales con fuerza, brilla todo el día
Y cuando llegue la noche, yo sellare su pasión
Dos extraños bailando bajo la luna
Se convierten en amantes al compás
De esa extraña melodía, que algunos llaman destino
Y otros prefieren llamar, casualidad
Y bailan sin que les importe nada, que suceda alrededor
Y bailan y la gente que les miran va creyendo en el amor
Dos extraños bailando bajo la luna
Se convierten en amantes al compás
De esa extraña melodía, que algunos llaman destino
Y otros prefieren llamar, casualidad
(Gracias a lacody por esta letra)

Traduction des paroles

Elle marchait seul en bas de la rue
Penser, " Dieu, combien c'est compliqué à propos de l'amour»
Je me demande quel était le détail
Quelle sécurité Cupidon mal interprété
Il se baladait au lit tous les soirs.
Je sonne soudainement une chanson romantique à la radio
C'est peut être Michael Bolton qui a mis son doigt dans le yaga
Et comme il n'avait pas le rêve je suis allé le chercher
Ils marchaient tous les deux dans la même direction
Et je ne parle pas de la direction errante de ses pas
Il la regarda, elle répondit avec un soupir
Et l'univers conspire pour les embrasser
Deux étrangers dansant sous la Lune
Ils deviennent amants au rythme
De cette étrange mélodie, que certains appellent le destin
Et d'autres préfèrent l'appeler, par hasard
Et il demanda à son oreille
"Mon Amour, Où Étiez-vous?
Aussi longtemps que je regarde pour vous»
Elle a dit: "je suis désolé, j'étais occupé.»
Bien que pour être honnête, maintenant je ne comprends pas quoi
La nuit est devenue le jour, mais la Lune n'a pas disparu
Il resta à les regarder s'appuyant sur l'épaule du soleil
Lumière difficile, briller toute la journée
Et quand la nuit viendra, je scellerai sa passion
Deux étrangers dansant sous la Lune
Ils deviennent amants au rythme
De cette étrange mélodie, que certains appellent le destin
Et d'autres préfèrent l'appeler, par hasard
Et ils dansent sans donner une merde, quoi qu'il arrive autour de
Et ils dansent et les gens qui les regardent croient en l'amour
Deux étrangers dansant sous la Lune
Ils deviennent amants au rythme
De cette étrange mélodie, que certains appellent le destin
Et d'autres préfèrent l'appeler, par hasard
(Merci à lacody pour ces paroles)