Melendi — Paroles et traduction des paroles de la chanson Desde Mi Ventana
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Desde Mi Ventana » de Melendi.
Paroles
Siempre una bonita canción
debe llevar un bonito nombre;
yo suelo ponerle el de la mujer
que me inspiró.
Y sientes que la vida es diferente.
Y tu mirada es tan ardiente
como la leña en el fuego
o la sal en las heridas.
Cuatro filas bien seguidas
pa nuestra boda en el sol.
Y ya no se si por naturaleza
o por too lo q mi madre ha luchado por mí
que ya no hay pajaros en mi cabeza,
ni castillos, ni princesas,
ni aquella alergia a la fresa,
ni recuerdos para ti.
Estribillo
Y desde mi ventana
Son mas bonitas las noches
tu eres mi cenicienta,
y todas las estrellas son de colores.
Y desde mi ventana
Aún lloran los cantaores
Desde aquella triste tarde
En que murio el arte con Lola Flores
Siempre una bonita canción
debe tener un bonito final;
puede ser alegre, o tan triste
Que nos haga llorar.
Como llora ese angel en la trena
aii. Que esta cumpliendo condena
por aplaudir cuando baila
El viento debajo de tu falda.
De los celos y los amores
del q a hierro muere y mata.
Y dijo un rey, que el dinero no da la felicidad.
Y yo digo, q es una sensación tan parecida
que por mucho que lo intento,
haga sol o sople el viento,
Esté llorando o esté contento,
no logro diferenciar…
Estribillo
Y dicen, y dicen por ahí
aii… Que el amor no se compra
aii… Que las rosas son rojas
y que tu cuerpo es pa mí.
Estribillo (x2)
Traduction des paroles
Toujours une belle chanson
il doit avoir un joli nom.;
Je porte habituellement celle de la femme.
qui m'a inspiré.
Et vous sentez que la vie est différente.
Et ton regard est si fougueux
comme du bois dans le feu
ou de sel dans les plaies.
Quatre rangées d'affilée
pa notre mariage au soleil.
Et je ne sais plus si par nature
ou pour trop ma mère s'est battue pour moi
qu'il n'y a plus d'oiseaux dans ma tête,
pas de châteaux, pas de princesses,
ni cette allergie aux fraises,
pas de souvenirs pour toi.
Chorus
Et de ma fenêtre
Les nuits sont plus belles
tu es ma cendrillon,
et toutes les étoiles sont en couleurs.
Et de ma fenêtre
Les chanteurs pleurent encore
Depuis ce triste après midi
Dans lequel art est mort avec Lola Flores
Toujours une belle chanson
doit avoir une belle fin;
il peut être joyeux ou triste
Nous faire pleurer.
Comment cet ange pleure dans la trena
D'accord. Qu'il est au moment de les servir
pour applaudir quand elle danse
Le vent sous ta jupe.
De la jalousie et de l'amour
de q à fer meurt et tue.
Et un roi dit: que l'argent ne donne pas le bonheur.
Et je dis, q est un sentiment similaire
que peu importe à quel point j'essaie,
soleil ou souffler le vent,
Pleurer ou être heureux,
Je ne peux pas dire la différence…
Chorus
Et ils disent, et ils disent là-bas
III ... que l'amour n'est pas acquis
tout ... que les roses sont rouges
et que votre corps est pa moi.
Refrain (x2)