Melba Moore — Paroles et traduction des paroles de la chanson Lift Every Voice And Sing

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Lift Every Voice And Sing » de Melba Moore.

Paroles

Lift Every Voice And Sing, till earth and Heaven ring,
Ring with the harmonies of liberty;
Let our rejoicing rise, high as the listening skies,
Let it resound loud as the rolling sea.
Sing a song full of the faith that the dark past has taught us,
Sing a song full of the hope that the present has brought us;
Facing the rising sun of our new day begun,
Let us march on till victory is won.
Stony the road we trod, bitter the chastening rod,
Felt in the days when hope unborn had died;
Yet with a steady beat, have not our weary feet,
Come to the place for which our fathers sighed?
We have come over a way that with tears has been watered,
We have come, treading our path through the blood of the slaughtered;
Out from the gloomy past, till now we stand at last
Where the white gleam of our bright star is cast.
God of our weary years, God of our silent tears,
Thou Who hast brought us thus far on the way;
Thou Who hast by Thy might, led us into the light,
Keep us forever in the path, we pray.
Lest our feet stray from the places, our God, where we met Thee.
Lest our hearts, drunk with the wine of the world, we forget Thee.
Shadowed beneath Thy hand, may we forever stand,
True to our God, true to our native land.

Traduction des paroles

Soulevez chaque voix et chantez, jusqu'à ce que la terre et le ciel sonnent,
Sonnez avec les harmonies de la liberté;
Que notre joie s'élève, haut comme le ciel d'écoute,
Laissez-le retentir fort comme la mer de roulement.
Chantez une chanson pleine de la foi que le passé sombre nous a enseigné,
Chanter une chanson pleine de l'espoir que le présent nous a apporté;
Face au soleil levant de notre nouveau jour commencé,
Permettez-nous de mars jusqu'à la victoire est remportée.
Pierreux le chemin que nous avons foulé, amer la verge de châtiment,
Ressenti à l'époque où l'espoir à naître était mort;
Pourtant, avec un rythme régulier, n'ont pas nos pieds fatigués,
Venez à l'endroit pour lequel nos pères ont soupiré?
Nous sommes venus sur un chemin qui avec des larmes a été arrosé,
Nous sommes venus, marchant notre chemin à travers le sang des égorgés;
Du passé sombre, jusqu'à maintenant nous nous tenons enfin
Où la lueur blanche de notre étoile brillante est coulée.
Dieu de nos années fatiguées, Dieu de nos larmes silencieuses,
Toi qui nous as amenés jusqu'ici sur le chemin;
Toi qui As par ta force, nous a conduits dans la lumière,
Gardez-nous pour toujours dans le chemin, nous prions.
De peur que nos pieds ne s'éloignent des lieux, notre Dieu, où nous T'avons rencontré.
De peur que nos cœurs, ivres du vin du monde, ne T'oublient.
Obscurcis sous ta main, puissions-nous rester éternellement,
Fidèle à notre Dieu, fidèle à notre terre natale.