Мегаполис — Paroles et traduction des paroles de la chanson Дебют

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Дебют » de Мегаполис.

Paroles

Сдав все экзамены, она
к себе в субботу пригласила друга;
был вечер, и закупорена туго
была бутылка красного вина.
А воскресенье началось с дождя;
и гость, на цыпочках прокравшись между
скрипучих стульев, снял свою одежду
с непрочно в стену вбитого гвоздя.
Она достала чашку со стола
и выплеснула в рот остатки чая.
Квартира в этот час еще спала.
Она лежала в ванне, ощущая
всей кожей облупившееся дно,
и пустота, благоухая мылом,
ползла в нее, через еще одно
отверстие, знакомящее с миром.
Дверь тихо притворившая рука
была — он вздрогнул — выпачкана; пряча
ее в карман, он услыхал, как сдача
с вина плеснула в недрах пиджака.
Проспект был пуст. Из водосточных труб
лилась вода, сметавшая окурки.
Он вспомнил гвоздь и струйку штукатурки,
и почему-то вдруг с набрякших губ
сорвалось слово (Боже упаси
от всякого его запечатленья),
и если б тут не подошло такси,
остолбенел бы он от изумленья.
Он раздевался в комнате своей,
не глядя на припахивавший потом
ключ, подходящий к множеству дверей,
ошеломленный первым оборотом.

Traduction des paroles

Après avoir passé tous les examens, elle
samedi, j'ai invité un ami;
il y avait une soirée, et bouché serré
il y avait une bouteille de vin rouge.
Et dimanche a commencé avec la pluie;
et l'invité, sur la pointe des pieds, se faufilant entre
chaises grinçantes, ôta ses vêtements
avec un clou enfoncé dans le mur.
Elle a sorti une tasse de la table
et j'ai jeté les restes de thé dans ma bouche.
L'appartement dormait encore à cette heure.
Elle était allongée dans la baignoire, sentant
tout le fond écaillé de la peau,
et le vide, parfumé au savon,
ramper dans elle, à travers un autre
un trou qui présente le monde.
La porte est silencieuse
était-il tressaillit-taché; cachant
son dans sa poche, il entendit comme la reddition
du vin éclaboussé dans les entrailles de la veste.
L'Avenue était vide. Des tuyaux de descente
l'eau coulait, balayant les mégots.
Il se souvenait d'un clou et d'un filet de plâtre,
et pour une raison quelconque, tout à coup avec des lèvres tombantes
la parole est tombée (Dieu vous en préserve
de toutes ses impressions),
et si le taxi ne venait pas ici,
il serait stupéfait.
Il se déshabilla dans sa chambre,
sans regarder la sueur
clé adaptée à une variété de portes,
abasourdi par le premier tour.