Mediaeval Baebes — Paroles et traduction des paroles de la chanson La Belle Dame Sans Merci

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « La Belle Dame Sans Merci » de Mediaeval Baebes.

Paroles

I met a lady in the meads
Full beautiful, a faery’s child
Her hair was long, her foot was light
And her eyes were wild
I made a garland for her head
And bracelets too, and fragrant zone
She look’d at me as she did love
And made sweet moan
I saw pale kings, and princes too
Pale warriors, death-pale were they all
Who cry’d — «La belle Dame sans merci
Hath thee in thrall»
She found me roots of relish sweet
And honey wild, and manna dew
And sure in language strange she said
«I love thee true»
I saw pale kings, and princes too
Pale warriors, death-pale were they all
Who cry’d — «La belle Dame sans merci
Hath thee in thrall»
And there she lulled me asleep
And there I dreamed — Ah! woe betide! -
The latest dream I ever dreamed
On the cold hill side

Traduction des paroles

J'ai rencontré une dame dans les hydromel
Plein de belles, un faery de l'enfant
Ses cheveux étaient longs, son pied était léger
Et ses yeux étaient sauvages
J'ai fait une guirlande pour sa tête
Et les bracelets aussi, et la zone parfumée
Elle me regardait comme elle l'aimait
Et fait gémir doux
J'ai vu des rois pâles, et des princes aussi
Guerriers pâles, morts-pâles étaient-ils tous
Qui a pleuré — «la belle Dame sans merci
A toi de thrall»
Elle m'a trouvé des racines de relish sweet
Et le miel sauvage, et la rosée de manne
Et bien sûr dans un langage étrange dit elle
«Je t'aime vrai»
J'ai vu des rois pâles, et des princes aussi
Guerriers pâles, morts-pâles étaient-ils tous
Qui a pleuré — «la belle Dame sans merci
A toi de thrall»
Et là, elle a bercé m'endormir
Et là, je rêvais-Ah! malheur! -
Le dernier rêve que j'ai jamais rêvé
Du côté de la colline froide