MC Lyte — Paroles et traduction des paroles de la chanson Cappucino
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Cappucino » de MC Lyte.
Paroles
It was a caf? It was a caf? on the westside
It was a caf? on It was a caf? on the westside, midtown
It was a caf? on the westside, midtown
Said they had the best cap of cappucino around
So I stepped in, and I ordered a cup
Someone grabbed me by my throat and said, «Shut the fuck up!»
And I did, pronto, quick fast
How much longer would the torture last?
In the wrong place, at the wrong time
It was a drug sale, I could feel from behind
Death, it was gettin closer, right behind my back
Ready to attack
I got shot in a shoot-out, and then I died
I could feel it, I was on the other side
In between lives, I’m so confused
What do I do, oh, what do I do?
But was it really time for me to go?
Why, oh why did I need cappucino?
Why, oh why?
Why, oh why did I need cappucino?
Why, oh why?
Why, oh why did I need cappucino?
Why, oh why did I need cappucino?
But then I calmed down, I spotted some friends
That I knew in a past life, way back when
A couple had died in a drug world
And this one guy died fightin over his girl
Another died drivin while intoxicated
Why do people make livin so complicated?
But then I saw a girl, her name was Mary
Introduced to drugs by her boyfriend Harry
He sold crack to the kids on the uptown corners
A social worker named Hannah Smith tried to warn her
But she wouldn’t listen, no one listens
I saw the light, I awakened, it was a dream
Man oh man, you shoulda heard me scream
So glad to be given — my life back
So good to be livin — or is dead better?
I didn’t have to run from the bullets or drugs
And I didn’t have to run from the murderers or thugs
I didn’t have to worry about fallin from a plane
But at this caf? was death still callin my name?
Or did this caf? even exist?
And was my name just another on the death list?
I knew it couldn’t happen, even though
On the bottom of my shirt was a spot of cappucino…
Cappucino
Cappucino
Bust it, to some of you that really don’t know
I break it down to you, the word 'cappucino'
It’s somewhat like coffee, then again not quite
It’s creamy and smooth, and it goes down light
They charge you 3 dollars, you ask is it worth it?
But when you start drinkin… shit, it’d be workin
I’m hooked, well, I was, cause, yo, it’s the best
But if everytime I drink I voyage through death
I leave it alone and just stick to tea
Cappucino was fly, but too fly for me Why, oh why did I need cappucino?
Cappucino
Why, oh why did I need cappucino?
Cappucino
Why, oh why?
Why, oh why?
Why, oh why did I need cappucino?
Cappucino
Cappucino
Cappucino
Cappucino
It was a caf? on the westside
It was a caf? on the west…
It was a caf? on the westside
It was a caf? on the west…
Cappucino
Traduction des paroles
C'était une fac? C'était une fac? sur le westside
C'était une fac? sur elle était une caf? sur le westside, midtown
C'était une fac? sur le westside, midtown
Ils ont dit qu'ils avaient la meilleure casquette de cappucino autour
Alors je suis entré, et j'ai commandé une tasse
Quelqu'un m'a attrapé par la gorge et m'a dit: "Ferme ta gueule!»
Et je l'ai fait, pronto, vite vite
Combien de temps la torture durera-t-elle?
Au mauvais endroit, au mauvais moment
C'était une vente de drogue, je me sentais par derrière
La mort, ça se rapprochait, juste derrière mon dos
Prêt à l'attaque
On m'a tiré dessus dans une fusillade, puis je suis mort
Je pouvais le sentir, j'étais de l'autre côté
Entre deux vies, je suis tellement confus
Que dois-je faire, oh, que dois-je faire?
Mais était-il vraiment temps pour moi d'y aller?
Pourquoi, oh pourquoi ai-je besoin de cappucino?
Pourquoi, oh pourquoi?
Pourquoi, oh pourquoi ai-je besoin de cappucino?
Pourquoi, oh pourquoi?
Pourquoi, oh pourquoi ai-je besoin de cappucino?
Pourquoi, oh pourquoi ai-je besoin de cappucino?
Mais je me suis calmé, j'ai repéré des amis
Que je connaissais dans une vie passée, le chemin du retour quand
Un couple était mort dans un monde de la drogue
Et ce type est mort en se battant pour sa copine
Un autre est mort drivin en état d'ébriété
Pourquoi les gens rendent livin si compliqué?
Mais j'ai vu une fille, elle s'appelait Mary
Introduit à la drogue par son petit ami Harry
Il a vendu du crack aux enfants des quartiers populaires
Une travailleuse sociale nommée Hannah Smith a essayé de l'avertir
Mais elle n'écoutait pas, personne n'écoutait
J'ai vu la lumière, je me suis réveillé, c'était un rêve
Man oh Man, vous shoulda m'a entendu crier
Tellement heureux d'être donné — mon retour à la vie
Si bon d'être livin - ou est mort mieux?
Je n'ai pas eu à fuir les balles ou la drogue
Et je n'ai pas eu à fuir les meurtriers ou les voyous
Je n'avais pas à m'inquiéter de tomber d'un avion
Mais à cette fac? la mort était toujours callin mon nom?
Ou n'a de ce de la caf? même exister?
Et mon nom était-il juste un autre sur la liste des morts?
Je savais que ça ne pouvait pas arriver, même si
Sur le fond de ma chemise était une tache de cappucino…
Cappucino
Cappucino
Buste, pour certains d'entre vous qui ne savent pas vraiment
Je vous le dis, le mot "cappucino"
C'est un peu comme le café, encore une fois pas tout à fait
Il est crémeux et lisse, et il descend léger
Ils vous facturent 3 dollars, vous demandez est-ce que ça vaut le coup?
Mais quand tu commences à boire... merde, ça marcherait
Je suis accro, Eh bien, je l'étais, parce que, yo, c'est le meilleur
Mais si chaque fois que je bois je voyage à travers la mort
Je le laisse tranquille et je m'en tiens au thé
Cappucino était mouche, mais trop mouche pour moi Pourquoi, oh pourquoi ai-je besoin de cappucino?
Cappucino
Pourquoi, oh pourquoi ai-je besoin de cappucino?
Cappucino
Pourquoi, oh pourquoi?
Pourquoi, oh pourquoi?
Pourquoi, oh pourquoi ai-je besoin de cappucino?
Cappucino
Cappucino
Cappucino
Cappucino
C'était une fac? sur le westside
C'était une fac? sur l'ouest…
C'était une fac? sur le westside
C'était une fac? sur l'ouest…
Cappucino