MC Chris — Paroles et traduction des paroles de la chanson Muddy Bears (Skit)

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Muddy Bears (Skit) » de MC Chris.

Paroles

I need you, I need you to come back and kill these ninjas
Only you can do it Blaine
I told you, I don’t kill no ninjas no mo'
«He's back, here we go again!»
One, two, three, four — everyone
Everyone let’s get to the center
Go to the center, go to the center
Okay, these are good, now take these!
Rocko, Rocko you take these
Rocko you take these
Correct the road, you take these
«It's time for a family reunion this Christmas»
…Mom, are you telling me, you’re a ninja?
Leave one shoe on each seat
Take off your pants, take your shirt off
(Shave your beard and put your beard in another seat)
…I was hoping, we could have something in common
SHUT THE FUCK UP and just watch the seat
(Alright, alright, I want, I want Sour Patch)
These seats are more important than you are
May the force be with you
«Mother's Day, it’s Christmas!»
C’mon you guys, shhh, c’mon c’mon
«From the makers of Ninjas vs. The Nazis comes»
«Ninjas vs. The Projects 3: NINJA MOM!!!»

Traduction des paroles

J'ai besoin de toi, j'ai besoin de toi pour revenir et tuer ces ninjas
Vous seul pouvez le faire Blaine
Je te l'ai dit, Je ne tue pas de ninjas pas de mo'
«Il est de retour, ici, nous allons à nouveau!»
Un, deux, trois, quatre tout le monde
Tout le monde allons au centre
Aller vers le centre, et le centre
Bon, il y a de bon, maintenant, prenez ces!
Rocko, Rocko tu prends ça
Rocko vous prenez ces
Corrigez la route, vous prenez ces
"Il est temps pour une réunion de famille ce Noël»
Maman, tu me dis que tu es un ninja?
Laissez une chaussure sur chaque siège
Enlevez votre pantalon, prenez votre chemise
(Raser votre barbe et mettre votre barbe dans un autre siège)
... J'espérais qu'on pourrait avoir quelque chose en commun
Ferme ta gueule et surveille le siège
(D'accord, d'accord, je veux, je veux un Patch aigre)
Ces sièges sont plus importants que vous
Que la force soit avec vous
«La fête des mères, c'est Noël!»
Allez-vous les gars, chut, allez, allez
«Des créateurs de Ninjas contre les Nazis vient»
"Ninjas vs les projets 3: maman NINJA!!!»