MC Chris — Paroles et traduction des paroles de la chanson Metaphor (Skit)

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Metaphor (Skit) » de MC Chris.

Paroles

Oh He is?
.and he looks… dead?
Alrite send him in.
Rar! I’m a zombie! Back from the grave!
Heey! Rar, you’re a zombie, look at you, you’re a zombie, of course you are,
of course you are.
Back from the grave!
Back form the grave, there he is.
Rar!
Rar! There you go! Look at you!
I’m a zombie!
I’m really proud of you. Why am i proud of you? Because I’m NOT proud of you.
I heard the album you cut in the endless void of pergatory. (right?)
It stinks! (mwh?) Don’t ask me how I heard it. (how'd you hear it?)
I heard it on the internet. Will you listen to me for once and sit down?
No! I’m a zombie! I’m here to seek vengence! Blar! Zombie vomit all over you!
Oh look what you did!
Threw up all over you shirt
black vomit all over… pink and black vomit all over me, it’s got chunks in it--
It burns too don’t it?
Obviously… eeeh, it’s ok actually.
(inc.)

Traduction des paroles

Oh qu'Il est?
.et il est... mort?
Alrite lui envoyer dans.
Rar! Je suis un zombie! De retour de la tombe!
Heey! Rar, vous êtes un zombie, regardez vous, vous êtes un zombie, bien sûr, vous êtes,
bien sûr, vous êtes.
De retour de la tombe!
Formulaire à retourner à la tombe, il est là.
Rar!
Rar! Là vous allez! Regardez-vous!
Je suis un zombie!
Je suis vraiment fier de vous. Pourquoi je suis fier de vous? Parce que je ne suis PAS fier de vous.
J'ai entendu l'album que vous avez coupé dans le vide sans fin de pergatory. (à droite?)
Il pue! (mwh?) Ne me demandez pas comment je l'ai entendu. (comment avez-vous l'entendre?)
Je l'ai entendu sur internet. Tu m'écoutes pour une fois et tu t'assois?
Non! Je suis un zombie! Je suis ici pour chercher vengence! Blar! Zombie vomir sur vous!
Oh, regardez ce que vous avez fait!
Jeté vers le haut sur vous-shirt
du vomi noir partout ... du vomi rose et noir partout sur moi, il y a des morceaux dedans--
Il brûle trop n'est-ce pas?
Évidemment ... eeeh, c'est ok en fait.
(Inc.)