Mäbu — Paroles et traduction des paroles de la chanson Con mi voz

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Con mi voz » de Mäbu.

Paroles

Dices que ya no puedes más
Y lloras con facilidad
Te encanta el olor a desdicha
Síndrome de tristeza
Y no puedes parar
Digo que no podrás contigo
Que somos sólo amigos
Y nada, nada más
Porque me encanta el olor a caricia
A síndrome de mimosa
Y no voy a parar
Destrozarme el corazón
No fue la mejor opción
Te dejo mi recuerdo en la frontera
Yo nunca fui de nadie por amor
No puedo darle todo a quien no quiera
Me voy por donde vine con mi voz
Con mi voz, con mi voz, con mi voz
Estoy a dos metros de ti
Más allá de tu nariz
Y no tienes nada que decirme a mí
Puedo oír el eco de tu voz
Declarando guerra al sol
Y en este duelo somos dos
Porque me encanta el olor a caricia
A síndrome de mimosa
Y no voy a parar
Destrozarme el corazón
No fue la mejor opción
Te dejo mi recuerdo en la frontera
Nunca fui de nadie por amor
No puedo darle todo a quien no quiera
Me voy por donde vine con mi voz
Con mi voz, con mi voz, con mi voz

Traduction des paroles

Vous dites que vous ne pouvez plus le faire
Et vous pleurez facilement
Tu aimes l'odeur de la misère
La tristesse du syndrome de
Et vous ne pouvez pas arrêter
Je dis que tu ne peux pas le faire avec toi.
Que nous sommes juste amis
Et rien, rien de plus
Parce que j'aime l'odeur de la caresse
Syndrome du Mimosa
Et je ne vais pas arrêter
Briser mon coeur
Pas le meilleur choix
Je vous laisse ma mémoire à la frontière
Je n'ai jamais appartenu à personne par amour
Je ne peux tout donner à personne que je ne veux pas
Je vais comme je suis venu avec ma voix
Avec ma voix, avec ma voix, avec ma voix
Je suis à deux mètres de vous.
Au-delà de ton nez
Et vous n'avez rien à me dire
Je peux entendre l'écho de ta voix
Déclarer la guerre au soleil
Et dans ce duel nous sommes deux
Parce que j'aime l'odeur de la caresse
Syndrome du Mimosa
Et je ne vais pas arrêter
Briser mon coeur
Pas le meilleur choix
Je vous laisse ma mémoire à la frontière
Je n'ai jamais appartenu à personne par amour
Je ne peux tout donner à personne que je ne veux pas
Je vais comme je suis venu avec ma voix
Avec ma voix, avec ma voix, avec ma voix