Mazarin — Paroles et traduction des paroles de la chanson For Energy Infinite
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « For Energy Infinite » de Mazarin.
Paroles
My fingers jingle round and round
Forget that it may come to miss my days alone
I should have seen this one for long
For many thousand dollars blew it in the sound
I love you too as
I love everyone
Let the waves of inspiration
Coming for their daily happenings
For they can move me
Then everyone placed bells into their homes
But could anyone know that energy is brief?
How could this missed thing bring me back to you?
I was innocent alone
I could have told you
I could have told you
Oh, oh
I know,
I know
I know,
I know,
I know
I know,
I know,
I know
I know,
I know,
I know
Oh, oh
I know,
I know
I know,
I know,
I know
I could have told you
I know,
I know,
I know
So this is when
I could sit down
And explain what all this means
I`m calling into faith
I know,
I know,
I know
I know,
I know,
I know
I know,
I know,
I know
I know,
I know,
I know
Is anyone listening to the words you wrote?
Else me?
Has anyone perceived the innocence of «well it`s over»?
Traduction des paroles
Mes doigts jingle rond et rond
Oubliez qu'il peut venir à manquer mes jours seul
Je devrais avoir vu celui-ci pour longtemps
Pour plusieurs milliers de dollars soufflé dans le son
Je vous aime trop comme
J'aime tout le monde
Laissez les vagues d'inspiration
Venir pour leurs événements quotidiens
Car ils peuvent me déplacer
Puis tout le monde a placé des cloches dans leurs maisons
Mais quelqu'un pourrait-il savoir que l'énergie est bref?
Comment cette chose manquée pourrait-elle me ramener à vous?
J'étais innocent seul
Je pourrais vous l'ai dit
Je pourrais vous l'ai dit
Oh, oh
Je sais,
Je sais
Je sais,
Je sais,
Je sais
Je sais,
Je sais,
Je sais
Je sais,
Je sais,
Je sais
Oh, oh
Je sais,
Je sais
Je sais,
Je sais,
Je sais
Je pourrais vous l'ai dit
Je sais,
Je sais,
Je sais
Si ce n'est lorsque
Je pourrais m'asseoir
Et expliquez ce que tout cela signifie
Je vais appeler dans la foi
Je sais,
Je sais,
Je sais
Je sais,
Je sais,
Je sais
Je sais,
Je sais,
Je sais
Je sais,
Je sais,
Je sais
Est ce que quelqu'un écoute les mots que vous avez écrit?
D'autre moi?
Quelqu'un a perçu l'innocence de «c'est fini»?