Mau Mau — Paroles et traduction des paroles de la chanson Razza Predona
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Razza Predona » de Mau Mau.
Paroles
La vita a l'è propi na fregadura
Pì ch’it ësbate e pì e pì at fan le scarpe
Presempio tutta sta tribù di lavavetri
Che ogni semafero mi sembra un mercato
Costa sità a l'è ampinisse d’african
A l'è diventà n’afè insostenibil
Ohmmi nosgnor i soma stofi stofi
I deuvrijo torné tuti andarera
Pensare che ad agosto in Kenya mi son
Trovato bene
A l’han portane su la malavita
La dròga ch’as fuma e la prostitussion
As sa ch’a vivo da animaj
A ròbo, a sporco e an gavo tut ël travaj
Grazie al cielo non ce ne sono molti nel
Mio quartiere…
— Ehi tu, mi capisci? come ti chiami?
— Nsongan
— E cosa fai qua?
— Suono il tamburo
— Ma guarda, it l’has sentù?
A l'è vnù a son-é ‘l tambur, ël torolo
E con chi suoni, eh? Con gli amichetti della
Tua tribù?
— Il mio gruppo si chiama Mau Mau
— Ah bene, i ritmi dei selvaggi. Ora fate
Uno spettacolo di folclore
E poi tornate giù, vero?
— Veramente cantiamo in dialetto piemontese, Italia, e poi io abito qui
Da dieci anni e pago anche le tasse, tu le paghi?
— Oh… bisogna farsi furbi a questo mondo!
Questo è il coro della razza predona
Che sono tutti quelli che si nascondono
Dietro una faccia distinta e perbene
E non si mettono mai in discussione
Mai mai mai mai
E poi ancora gliene viene!
Traduction des paroles
La vie à fregadura
Tu sais quoi, tu sais quoi, tu sais quoi, tu sais quoi, tu sais quoi, tu sais quoi, tu sais quoi, tu sais quoi, tu sais quoi?
Presempio toute cette tribu de lave vitres
Que chaque feu de circulation me semble un marché
Côte située à ampinisse d'Afrique
Il est devenu intenable.
Ohmmi nosgnor I soma stofi stofi
I deuvrijo torné tuti andarera
Penser qu'en août au Kenya Je fils
Bien
A l'an portane su la underworld
Dròga Ch'as fume et prostitution
As sa ch'a vivo da animaj
A ròbo, a Dirco et An gavo tut El travaj
Dieu merci il n'y en a pas beaucoup dans le
Mon quartier…
- Hé, vous me comprenez? Comment t'appelles-tu?
- Nsongan
- Que fais-tu ici?
- Je joue du tambour
- Mais, avez-vous l'entendre?
A l'en vnù a son-é ' l tambur, El torolo
Et qui pensez-vous jouer avec, hein? Avec les amis de la
Votre tribu?
- Mon groupe s'appelle Mau Mau.
- Eh bien, les rythmes de sauvages. Maintenant, ne
Un spectacle folklorique
Et puis vous retournez en bas, à droite?
- En fait, nous chantons en dialecte Piémontais, en Italie, et puis j'habite ici
Pendant dix ans, et je paie mes impôts, vous les payez?
Oh, tu dois être intelligent dans ce monde.
C'est le chœur de la race predon
Qui sont tous ceux qui se cachent
Derrière un visage distinct et droit
Et ils ne remettent jamais en question
Plus plus plus
Et puis il est toujours ça!