Mau Mau — Paroles et traduction des paroles de la chanson Makè Manà
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Makè Manà » de Mau Mau.
Paroles
E la ruota che gira e si mangia la strada
E lascia un segno leggero, un’impronta ondulata
All’inizio è un incontro di mascelle itohi ohi ohi
Ohi ohio ohi
Dei SENZAPANE in bolletta
Taba taba taaa
E si va sotto il sole e si stringono gli occhi
A scontare gli errori del tempo
Si va e si va e si rotola via
Ah ah ah nelle terre occupate
Ah ah ah le certezze rubate
Ah ah ah non hanno più melodia
Solo il ritmo che va
Makè makè makè manà makè manà
Più avanti un BAMBINO nudo
Con lo sguardo dovunque
Regala ROSE dei venti appassite
Laggiù dove la valle si stringe
In un collo d’imbuto
L’orgoglio della nazione ostruisce
Completamente il passaggio
Ricordiamoci dei bocconi amari
Delle zuppe di pesce avariato
Di sputi e di offese, di carote e bastoni
Dei soffiatori del vento del Nord
Noro noro nooo
Traduction des paroles
Et la roue qui tourne et mange la route
Et laisse une marque légère, une empreinte ondulée
Au début est une réunion de Jaws itohi ohi ohi
Ohi ohio ohi
Des sans-abri sur le projet de loi
Taba taba aata
Et vous allez sous le soleil et vous serrez les yeux
Pour servir les erreurs du temps
Vous allez vous allez, et vous rouler
Ha ha ha dans les terres occupées
Ha ha ha le vol de certitudes
Ha ha ha plus de mélodie
Juste le rythme qui va
Makè makè makè Mana makè de Mana
En outre un enfant nu
Avec le look n'importe où
Donner des roses de vent flétries
Là où la vallée se resserre
Dans un col en entonnoir
La fierté de la nation fait obstacle
Complètement le passage
Souvenons nous des morsures amères
De soupes de poisson endommagées
De crachats et d'infractions, de carottes et de bâtonnets
Des souffleurs du Nord
Noro Noro nooon