Matthew Ryan — Paroles et traduction des paroles de la chanson Everybody Always Leaves
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Everybody Always Leaves » de Matthew Ryan.
Paroles
I remember sometimes when you never came home
How I crawled inside those sad and lovely bones
That you left behind, rarely held nor seen
Everybody always, everybody always leaves
It was a third world town in the great dead north
I felt a wedding bell shiver, folded hands divorced
From a prayer for the permanent, warmer tears on my sleeve
Everybody always, everybody always leaves
Sometimes I can’t remember nothing
Sometimes it shadows everything
Some Sundays it’s as loud as thunder
In the morning when the telephone rings
Clearer days in some distant forecast
Dark days in this present past
In the blur of some phantom widescreen
I’ll let go of what I never had
She took a mouthful of rain with a gutter full of pills
She wrote, «I handled the pain but it’s the hope that kills
So take care of yourself and don’t worry about me
'Cause everybody alwaysm everybody always leaves»
Sometimes I can’t remember nothing
Sometimes it shadows everything
Some Sundays it’s as loud as thunder
In the morning when the telephone rings
Clearer days in some distant forecast
Dark days in this present past
In the blur of some phantom widescreen
I’ll let go of what I never had
Don’t leave, don’t leave
Sometimes I can’t remember nothing
Sometimes it shadows everything
Some Sundays it’s as loud as thunder
In the morning when the telephone rings
Clearer days in some distant forecast
Dark days in this present past
In the blur of some phantom widescreen
I’ll let go of what I never had
I will never understand
Sometimes I can’t remember nothing
Sometimes it shadows everything
Some Sundays it’s as loud as thunder
In the morning when the telephone rings
Clearer days in some distant forecast
Dark days in this present past
In the blur of some phantom widescreen
I’ll let go of what I never had
In the blur of some phantom widescreen
I’ll let go of what I never had
Traduction des paroles
Je me souviens parfois quand tu ne rentrais jamais à la maison
Comment j'ai rampé à l'intérieur de ces os tristes et charmants
Que vous avez laissé derrière, rarement tenu ni vu
Tout le monde part toujours
C'était une ville du Tiers Monde dans le Grand Nord mort
J'ai senti une cloche de mariage frissonner, les mains jointes divorcées
D'une prière pour les larmes permanentes, plus chaudes sur ma manche
Tout le monde part toujours
Parfois je ne me souviens de rien
Parfois, il ombre tout
Certains dimanches c'est aussi fort que le tonnerre
Le matin, quand le téléphone sonne
Jours plus clairs dans certaines prévisions lointaines
Jours sombres dans ce présent passé
Dans le flou d'un écran large fantôme
Je lâcherai ce que je n'ai jamais eu
Elle a pris une bouchée de pluie avec une gouttière pleine de pilules
Elle a écrit « " j'ai géré la douleur, mais c'est l'espoir qui tue
Prends soin de toi et ne t'inquiète pas pour moi
Parce que tout le monde part toujours»
Parfois je ne me souviens de rien
Parfois, il ombre tout
Certains dimanches c'est aussi fort que le tonnerre
Le matin, quand le téléphone sonne
Jours plus clairs dans certaines prévisions lointaines
Jours sombres dans ce présent passé
Dans le flou d'un écran large fantôme
Je lâcherai ce que je n'ai jamais eu
Ne partez pas, ne partez pas
Parfois je ne me souviens de rien
Parfois, il ombre tout
Certains dimanches c'est aussi fort que le tonnerre
Le matin, quand le téléphone sonne
Jours plus clairs dans certaines prévisions lointaines
Jours sombres dans ce présent passé
Dans le flou d'un écran large fantôme
Je lâcherai ce que je n'ai jamais eu
Je ne comprendrai jamais
Parfois je ne me souviens de rien
Parfois, il ombre tout
Certains dimanches c'est aussi fort que le tonnerre
Le matin, quand le téléphone sonne
Jours plus clairs dans certaines prévisions lointaines
Jours sombres dans ce présent passé
Dans le flou d'un écran large fantôme
Je lâcherai ce que je n'ai jamais eu
Dans le flou d'un écran large fantôme
Je lâcherai ce que je n'ai jamais eu