Matteo Tarantino — Paroles et traduction des paroles de la chanson Eravamo in 19

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Eravamo in 19 » de Matteo Tarantino.

Paroles

Io avevo cieli azzurri
Nello sguardo e dentro al cuore
Con i sogni dei vent’anni
Ed il tuo sincero amore
Quel giorno son partito
In divisa da soldato
Con la fiamma e il Tricolore
Ma non sono più tornato
Eravamo in 19 tutti quanti a Nassiriya
Per difendere la pace e portar democrazia
Ma un giorno esplose il sole per fanatica follia
E si spense la mia luce e volò l’anima mia
E si spense la mia luce e volò l’anima mia
Qui davanti alla mia sposa
Avvolto dentro a una bandiera
La mia anima riposa
Per donare un’alba chiara
S'è inchinato il Presidente
Mentre suonano il silenzio
E l’applauso della gente
Sale in cielo fino a me
Eravamo in 19 tutti quanti a Nassiriya
Per difendere la pace e portar democrazia
Ma un giorno esplose il sole per fanatica follia
E si spense la mia luce e volò l’anima mia
E si spense la mia luce e volò l’anima mia
Nella sabbia sotto il sole un bel fiore nascerà
Con il sangue e col dolore per un nome: «libertà»
Con il sangue e col dolore per un nome: «libertà»

Traduction des paroles

J'ai eu un ciel bleu
Dans les yeux et dans le cœur
Avec les rêves des années vingt
Et ton amour sincère
Ce jour là je suis parti
En uniforme de soldat
Avec flamme et tricolore
Mais je ne revint jamais
Nous étions 19 à Nassiriya
Défendre la paix et apporter la démocratie
Mais un jour le soleil a explosé de folie fanatique
Et ma lumière sortit et mon âme s'envola
Et ma lumière sortit et mon âme s'envola
Ici, en face de mon épouse
Enveloppé à l'intérieur d'un drapeau
Mon âme se repose
Pour donner une aube claire
Le président s'inclina
Comme ils sonnent le silence
Et les applaudissements du peuple
Montent jusqu'à moi
Nous étions 19 à Nassiriya
Défendre la paix et apporter la démocratie
Mais un jour le soleil a explosé de folie fanatique
Et ma lumière sortit et mon âme s'envola
Et ma lumière sortit et mon âme s'envola
Dans le sable sous le soleil une belle fleur naîtra
Avec du sang et de la douleur pour un nom: "liberté»
Avec du sang et de la douleur pour un nom: "liberté»