Matt Wertz — Paroles et traduction des paroles de la chanson I'm Sorry Mary

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « I'm Sorry Mary » de Matt Wertz.

Paroles

the same, but a lot are different too, so I’m enclosing both
versions. It’s not a long song… a lot of repitition.)
Version 1:
I wish I could say what words won’t amount to,
but now I can’t speak your name
Send it in a letter,
Wait for your reply
Because you were on my mind
I’m sorry, Mary, but it’s over (You took the best out of me!)
I’m sorry, Mary, but it’s over (You took the best out of me!)
I’m sorry, Mary, but it’s over (You took the best out of me!)
and I’m sorry, Mary
First star I see tonight hangs on my wall
Picture of you that’s still there
Wouldn’t change anything,
Would you change me? If I could,
Would you want me to be here?
Illusions all but fade
Sunlight beams in your hair
Trying me Version 2:
I wish I could say what words won’t amount to me but I can’t speak your name
Something that I fear inside,
and now I’m on my.
Wish you were on my mind
I’m sorry, Mary, but it’s over (You took the best out of me!)
I’m sorry, Mary, but it’s over (You took the best out of me!)
I’m sorry, Mary, but it’s over (You took the best out of me!)
and I’m sorry, Mary
First star I see tonight hangs on my wall
a picture of you that’s still there
Would it change anything?
Would you change me? If I could,
Would you want me to be mean?
Illusions all but fade
in the sun, like we did
you’re here, fly with.(me!!)

Traduction des paroles

la même chose, mais beaucoup sont différents aussi, donc je joins les deux
version. Ce n'est pas une longue chanson ... beaucoup de repitition.)
La Version 1:
J'aimerais pouvoir dire ce que les mots ne valent pas,
mais maintenant je ne peux plus prononcer ton nom
L'envoyer dans une lettre,
Attendez votre réponse
Parce que tu étais dans mon esprit
Je suis désolé, Mary, mais c'est fini (Tu as pris le meilleur de moi!)
Je suis désolé, Mary, mais c'est fini (Tu as pris le meilleur de moi!)
Je suis désolé, Mary, mais c'est fini (Tu as pris le meilleur de moi!)
et je suis désolé, Marie
La première étoile que je vois ce soir est accrochée à mon mur
Photo de vous qui est toujours là
Ne pas changer quoi que ce soit,
Changeriez-vous de moi? Si je pouvais,
Vous voulez moi d'être ici?
Les Illusions tout sauf s'estompent
Rayons de soleil dans vos cheveux
Essayer moi Version 2:
J'aimerais pouvoir dire quels mots ne me correspondent pas mais je ne peux pas prononcer ton nom
Quelque chose que je crains à l'intérieur,
et maintenant je suis sur mon.
Wish you were on my mind
Je suis désolé, Mary, mais c'est fini (Tu as pris le meilleur de moi!)
Je suis désolé, Mary, mais c'est fini (Tu as pris le meilleur de moi!)
Je suis désolé, Mary, mais c'est fini (Tu as pris le meilleur de moi!)
et je suis désolé, Marie
La première étoile que je vois ce soir est accrochée à mon mur
une photo de toi qui est toujours là
Serait-il changer quelque chose?
Changeriez-vous de moi? Si je pouvais,
Voudriez-vous m'entendez?
Les Illusions tout sauf s'estompent
dans le soleil, comme nous l'avons fait
vous êtes ici, voler avec.(moi!!)