Matt Simons — Paroles et traduction des paroles de la chanson The End Of Cap
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The End Of Cap » de Matt Simons.
Paroles
The end of the affair
The weight of the war
The kindness gone to bed
The weight of your laughter
Alive in the hall
Did he hear, did he hear The fumbled words you said
Living without her
Living at all
Seems to slow me down
Living forever
Hell, I don’t know
Do I care, do I care the thunder’s rumbled sound
And now I watch her
Running 'round in love again
Now I talk about you
When I’m with our mutual friends
The end of the affair
The weight of the war
The kindness gone to bed
The threat of your laughter
Alive after all
Did he hear, did he hear the fumbled words you said
Living without her
Living at all
Seems to slow me down
Living forever
Pale light on all
Do I care, do I care the thunder’s rumbled sound
Now I watch her running 'round in love again
Now I talk about you when I’m with our mutual friends
Could you be, could you be alone?
My hatred, my hate will bring me closer
This is it?
Well this is desert
And what of him?
What the hell love
Traduction des paroles
La fin de l'affaire
Le poids de la guerre
La gentillesse allé au lit
Le poids de ton rire
Vivant dans le hall
A-t-il entendu, a-t-il entendu les mots tâtonnés que vous avez dit
Vie sans elle
La vie à tous
Semble me ralentir
Vivre pour toujours
L'enfer, je ne sais pas
Dois-je faire, dois-je faire le tonnerre grondait son
Et maintenant je la regarde
L'exécution de ronde, en amour à nouveau
Maintenant je parle de toi
Quand je suis avec nos amis communs
La fin de l'affaire
Le poids de la guerre
La gentillesse allé au lit
La menace de ton rire
En vie après tout
A-t-il entendu, a-t-il entendu les mots tâtonnés que vous avez dit
Vie sans elle
La vie à tous
Semble me ralentir
Vivre pour toujours
Lumière pâle sur tous
Dois-je faire, dois-je faire le tonnerre grondait son
Maintenant, je la regarde courir dans l'amour à nouveau
Maintenant je parle de toi quand je suis avec nos amis communs
Pourriez-vous être, pourriez-vous être seul?
Ma haine, ma haine me rapprochera
Cela est-il?
Eh bien c'est le désert
Et que dire de lui?
Ce que l'enfer de l'amour