Mats Bergmans — Paroles et traduction des paroles de la chanson En liten fågel (Ein bißchen frieden)

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « En liten fågel (Ein bißchen frieden) » de Mats Bergmans.

Paroles

Havet gav efter för vindarnas lek och natten var vacker och oskyldigt blek
Vågorna ropade skynda följ me och jag såg vår sommarnatt le
En strimma av ljus där fanns gryningen sen den lockade livet att vakna igen
Så nära varann så vill morgonen gry och världen runt om var ny
En liten fågel flög hit med sången den sjöng från himlen för första gången
En liten blomma slog ut i solen och blev en önskan i hemlighet
En liten fågel så fri som vinden små lätta vindslag helt nära kinden
Ett litet sandkorn som blev en pärla en liten dröm som blev verklighet
Vi värmdes av solen och mötte vår dag två männskor som fått allt de de ville ha.
Så mycket att spara och ge till varann och sommaren den va sann
En liten fågel flög hit med sången den sjöng från himlen för första gången
En liten blomma slog ut i solen och blev en önskan i hemlighet
En liten fågel så fri som vinden små lätta vindslag helt nära kinden.
Ett litet sandkorn som blev en pärla en liten dröm som blev verklighet
Flyg flyg fri mot sommaren där möts vi på nytt igen
Flyg flyg fri mot sommaren där mötts vi på nytt igen

Traduction des paroles

La mer a cédé au jeu des vents et la nuit était belle et innocemment pâle
Les vagues ont crié dépêchez vous suivez moi et j'ai vu notre nuit d'été sourire
Une lueur de lumière il y avait l'aube car elle attirait la vie à se réveiller à nouveau
Si proches les uns des autres alors voulez matin gry et le monde autour était nouveau
Un petit oiseau a volé ici avec la chanson qu'il a chantée du ciel pour la première fois
Une petite fleur assommée au soleil et est devenue un souhait secrètement
Un petit oiseau aussi libre que le vent de petites légères rafales de vent complètement près de la joue
Un petit grain de sable qui est devenu une perle, un petit rêve qui est devenu réalité
Nous avons été réchauffés par le soleil et avons rencontré notre jour deux personnes qui ont obtenu tout ce qu'ils voulaient.
Tant de choses à sauver et à donner les uns aux autres et l'été c'était vrai
Un petit oiseau a volé ici avec la chanson qu'il a chantée du ciel pour la première fois
Une petite fleur assommée au soleil et est devenue un souhait secrètement
Un petit oiseau aussi libre que le vent de petites rafales de lumière complètement près de la joue.
Un petit grain de sable qui est devenu une perle, un petit rêve qui est devenu réalité
Fly fly free vers l'été là nous nous retrouvons encore une fois
Mouche voler librement vers l'été nous y avons rencontré de nouveau