Matrioska — Paroles et traduction des paroles de la chanson Luci a Baghdad
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Luci a Baghdad » de Matrioska.
Paroles
Anime in mezzo a tanta gente,
un ponte per l’oriente,
il prezzo di un fucile giàusato…
Anime, come l’altro ieri
che offuscano i pensieri,
la storia di un domani arrabbiato.
Ma, che notte mai sarà
chissàse finirà
o in un altro sogno si sveglierà…
Brillano ancora le luci a Baghdad,
che sembra sempre natale in Iraq
c'èl'ombra di un kamikaze laggiù,
ma èforse solo una stella che ècaduta giù.
Anime, mano nella mano,
che leggono il Corano
e si atteggiano baciandosi in bocca…
Anime, fatti e non parole
che sfidano anche il sole
e si accendono a ogni sguardo che ammicca.
Ma, che notte mai sarà,
chissàse finirà
o in un altro sogno si sveglierà.
Brillano ancora le luci a Baghdad
che sembra sempre natale in Iraq,
c'èl'ombra di un kamikaze laggiù
ma èforse solo una stella che ècaduta giù.
Traduction des paroles
Âmes parmi tant de gens,
un pont à l'Est,
le prix d'un fusil déjàutilisé…
Anime, comme la journée d'avant-hier
cela éclipse les pensées,
l'histoire d'une colère demain.
Mais, quelle nuit ce sera jamais
qui sait si ce sera la fin d'
ou dans un autre rêve se réveillera…
Les lumières brillent encore à Bagdad,
ça ressemble toujours à Noël en Irak
il y a l'ombre d'un kamikaze là-bas.,
mais ce n'était qu'une étoile qui est tombée.
Anime, main dans la main,
qui a lu le Coran
et ils agissent en s'embrassant dans la bouche…
Les âmes, les faits et non les mots
qui défie aussi le soleil
et ils s'allument à chaque coup d'œil qui cligne de l'œil.
Mais, quelle nuit ce sera jamais,
qui sait si ce sera la fin d'
ou dans un autre rêve, il se réveillera.
Les lumières brillent encore à Bagdad
ça ressemble toujours à Noël en Irak,
il y a l'ombre d'un kamikaze là-bas.
mais ce n'était qu'une étoile qui est tombée.