Massimo Ranieri — Paroles et traduction des paroles de la chanson Adagio Veneziano

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Adagio Veneziano » de Massimo Ranieri.

Paroles

Chi dice non t’amo pi№
forse io, forse invece sarai tu la stagione dell’amore gi finita sai
sciolgo le tue dita e la tua mano impaurita mi domanda: che farai?
ma proprio vero che son io quel pazzo che ti dice addio
ma proprio vero che oggi me ne andrІ via da te.
Il giardino ingiallir
senza chi pianta l’erba dell’amore
ma domani bene o male il sole sorger
questa nostra vita sembra ferma e invece va, invece va, invece va.
Piccola foglia addio, inverno sai
e a primavera quando ti strappai
non c’era il vento e invece adesso c' fra di noi.
la stagione dell’amore finita gi questa nostra vita sembra ferma e invece va, invece va, invece va piccola foglia addio inverno sai
e a primavera quando ti strappai
non c’era il vento e invece adesso c' fra di noi.
(Grazie a maru per questo testo)

Traduction des paroles

Qui dit Je ne t'aime pas plus№
peut-être que je, peut-être que vous serez la saison de l'amour déjà plus vous savez
Je desserre tes doigts et ta main effrayée me demande: Que vas-tu faire?
mais c'est vrai que c'est moi qui dis au revoir
mais c'est vrai que je te quitte aujourd'hui.
Le jardin jaunissant
sans ceux qui plante l'herbe de l'amour
mais demain bon ou mauvais le soleil se lève
notre vie semble s'être arrêté et il va, il va, il va.
Petite feuille au revoir, hiver vous savez
et le printemps quand je t'ai déchiré
il n'y avait pas de vent, et maintenant nous sommes entre nous.
la saison de l'amour est déjà terminée notre vie semble s'arrêter et va à la place, va à la place, va à la place petite feuille au revoir l'hiver vous savez
et le printemps quand je t'ai déchiré
il n'y avait pas de vent, et maintenant nous sommes entre nous.
(Merci à maru pour ce texte)