Massimo di Cataldo — Paroles et traduction des paroles de la chanson Veramente
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Veramente » de Massimo di Cataldo.
Paroles
Quando io ti ho detto addio
non dicevo veramente
prova a stare al posto mio
non l'avrei mai fatto inutilmente
ho cercato solo di salvare quel passato
che sbiadiva nei contorni di una polaroid
L'ultima fotografia
di una vita divertente
ma non è mica la nostalgia
che mi fa sentire insofferente
è una sensazione strana tra la gola e il cuore
un groviglio che non vuole proprio andare via
Io non avrò paura di risvegliarmi senza te
e allora spiegami cos'è
questa emozione oscura
che ruba spazio dentro me
che mi domando solo se
per te valeva veramente oppure no
perché ti amavo veramente
Ora che non ho più te
che me ne faccio del passato
del disordine dentro di me
come un puzzle neanche cominciato
non ti sto chiedendo certo di tornare indietro
ma vorrei sapere almeno se ci credi o no
ancora solo un po'
Io non avrò paura di risvegliarmi accanto a te
e allora spiegami cos'è
questa emozione oscura
che brucia l'aria intorno a me
che mi domando ancora se
se tu ci credi veramente oppure no
perché ti amo veramente
Ti prego spiegami cos'è
questa emozione oscura
che brucia l'aria intorno a me
che mi domando solo se
ci credi ancora veramente oppure no
perché ti amo veramente
Ti amo ancora veramente
Traduction des paroles
Quand j'ai dit au revoir, je l'ai dit vraiment essayer de rester à ma place, je n'aurais jamais fait inutilement, j'ai seulement essayé de sauver un passé qui s'estompe dans les bords d'un appareil photo polaroid dans La dernière photographie d'une vie agréable, mais ce n'est pas la nostalgie qui me fait me sentir impatient c'est un sentiment étrange entre la gorge et le cœur d'un enchevêtrement qui ne veulent pas s'en aller je n'ai pas peur de l'extérieur, sans vous et dites-moi quelle est cette émotion sombre qui s'empare de l'espace à l'intérieur de moi ce que je demande, uniquement pour vous, si c'était vraiment ou pas parce que je vous aime vraiment, Maintenant que j'ai de vous, qui suis-je à faire avec le passé de la maladie à l'intérieur de moi comme un puzzle, même pas encore commencé: Je ne demande pas certains de revenir, mais je voudrais savoir au moins si vous croyez nous ou pas, c'est encore un peu je n'ai pas peur de l'extérieur à côté de vous et dites-moi quelle est cette émotion sombre qu'il brûle dans l'air autour de moi, que je me demande encore si vous y croyez vraiment ou pas, parce que je vous aime vraiment, je Vous en prie, dites-moi, qu'est-ce que cette émotion sombre qu'il brûle dans l'air autour de moi, qui me fait me demander, si nous croyons vraiment ou pas parce que je vous aime vraiment, je Vous aime vraiment