Massimo Bubola — Paroles et traduction des paroles de la chanson Al capolinea dei sogni
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Al capolinea dei sogni » de Massimo Bubola.
Paroles
Sei mai arrivato al punto di non ritorno, quando si ghiacciano le parole
e non riesci più a staccare la polvere da sopra il tuo cuore,
l’anima stride come un cancello aperto nel vento lassù al confine
e la tristezza ti rotola accanto come un cespuglio di spine,
nei pugni stringi un indirizzo tranquillo dove cancella gli impegni
il tuo sentiero finisce laggiù, al capolinea dei sogni, al capolinea dei sogni.
Da ragazzo avevi visto il mondo cambiare, o almeno avevi creduto
di averlo visto cambiare colore come le foglie d’autunno,
e le speranze tu le hai viste cadere, tu che le avevi viste in fiore
con il sorriso di una terra che crede in un futuro migliore.
Intorno al collo hai la chiave di un bar dove ubriacare i ricordi
finchè ti accorgi che sei giunto là al capolinea dei sogni, al capolinea dei
sogni.
E l’hai baciata sulla bocca la vita e poi la morte negli occhi,
hai superato una sconfitta ogni giorno in un paese di sciocchi
ed hai capito che era tutto finito, ma solo all’ultimo istante
puntando tutto su un unico numero come uno sparo alla fronte
In paradiso c'è la mappa di un posto dove si azerano i conti,
c'è una corriera che porta lassù, al capolinea dei sogni, al capolinea dei sogni.
(Dank an gnomo62 für den Text)
Traduction des paroles
Avez-vous déjà atteint le point de non-retour, lorsque les mots gèlent
et vous ne pouvez plus enlever la poussière de votre cœur,
l'âme progrès comme une porte ouverte dans le vent jusqu'à la frontière
et la tristesse rouleaux par vous comme un buisson d'épines,
dans les poings vous serrez une adresse tranquille où vous annulez les engagements
votre chemin s'arrête là, à la fin des Rêves, à la fin des rêves.
Quand vous étiez enfant, vous avez vu le monde changer, ou au moins vous avez cru
pour l'avoir vu changer de couleur comme des feuilles d'automne,
et les espoirs que tu as vus tomber, toi qui les avais vus fleurir
avec le sourire d'une terre qui croit en un avenir meilleur.
Autour de votre cou vous avez la clé d'un bar où vous pouvez boire des souvenirs
jusqu'à ce que vous réalisiez que vous êtes venus à la fin des rêves, à la fin des rêves
rêve.
Et tu l'as embrassée sur la bouche la vie puis la mort dans les yeux,
vous avez surmonté une défaite tous les jours dans un pays D'imbéciles
et vous avez réalisé que c'était fini, mais seulement à la dernière minute
parier tout sur un seul numéro comme un coup de feu dans le front
Au paradis il y a une carte d'un endroit où les comptes sont Azéris,
il y a un courrier qui mène Là-haut, à la fin des rêves, à la fin des rêves.
(Dank une gnomo62 für den Texte)