Maryla Rodowicz — Paroles et traduction des paroles de la chanson Płaczmy Razem
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Płaczmy Razem » de Maryla Rodowicz.
Paroles
Płaczmy razem, wrogu mój
Nad niezgodą, wojną, złem
Umierajmy, Boże mój
Z umarłymi, których żal
Opadajmy, orle z gór
Gdy dziką gęś ugodzi strzał
Zwyciężajmy z tymi co
Pokonani w domach śpią
Rozpalajmy ognie, gdy
Wkoło zamieć, mróz i ziąb
Nie tak czarne są te sny
Sny, które się gromadzie śnią
Do nas tu, do nas hej
Niech się w kamień przetoczy łza
Do nas tu, do nas hej
Wystroimy was, komu szal, komu pas
Dajmy chleba temu, kto
Zapomina, żegna nas
Otwierajmy na noc drzwi
Choć nie spieszy do nas gość
Nawołujmy, nawet gdy
Nie czeka nikt, by wołał ktoś
Do nas tu, do nas hej
Niech się w kamień przetoczy łza
Do nas tu, do nas hej
Wystroimy was, komu szal, komu pas
Płaczmy razem, wrogu mój
Nad niezgodą, wojną, złem
Umierajmy, Boże mój
Z umarłymi, których żal
Opadajmy, orle z gór
Gdy dziką gęś ugodzi strzał
Traduction des paroles
Pleurer ensemble, mon ennemi
Sur la discorde, la guerre, le mal
Nous mourons, mon Dieu
Avec les morts qui sont désolés
Nous tombons, aigle des montagnes
Quand une oie sauvage mord un coup
Vaincre ceux qui
Les vaincus dans les maisons dorment
Allumer des feux quand
Autour de la tempête de neige, le gel et le Pinson
Ces rêves ne sont pas si noirs
Les rêves qui rêvent
À nous ici, à nous Hey
Laissez une larme rouler dans la pierre
À nous ici, à nous Hey
Nous vous habillerons, à qui châle, à qui ceinture
Donnons du pain à celui qui
Oublie de nous dire au revoir
Ouvrons la porte pour la nuit
Bien que l'invité ne soit pas pressé
Même quand
Personne n'attend que quelqu'un appelle
À nous ici, à nous Hey
Laissez une larme rouler dans la pierre
À nous ici, à nous Hey
Nous vous habillerons, à qui châle, à qui ceinture
Pleurer ensemble, mon ennemi
Sur la discorde, la guerre, le mal
Nous mourons, mon Dieu
Avec les morts qui sont désolés
Nous tombons, aigle des montagnes
Quand une oie sauvage mord un coup