Maryla Rodowicz — Paroles et traduction des paroles de la chanson Hej Żeglujże Żeglarzu

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Hej Żeglujże Żeglarzu » de Maryla Rodowicz.

Paroles

Pozdrowione bądźcie morza, oceany i lądy
Których blady rozpierzcha się świt
Hej żeglujże żeglarzu całą nockę po morzu
Hej żeglujże żeglarzu całą nockę po morzu
Jakże ja mam żeglować
Gdy na świecie ciemna noc
Zapal drzazgę albo dwie
Przyżeglujże ty do mnie
Hej żeglujże, hej żeglujże, hej
Hej żeglujże żeglarzu całą nockę po morzu
Hej żeglujże żeglarzu całą nockę po morzu
Kiedy burza sroży się
Kiedy wicher żagle rwie
Gdy bezdenny kipi nurt
Bałtyk huczy wokół burt
Hej żeglujże, hej żeglujże, hej
Hej żeglujże żeglarzu całą nockę po morzu
Hej żeglujże żeglarzu całą nockę po morzu
Gdy bezdenny kipi nurt
Bałtyk huczy wokół burt
Mężne serce, silna dłoń
Pokonują morską toń
Hej żeglujże, hej żeglujże, hej
Hej żeglujże żeglarzu całą nockę po morzu
Hej żeglujże żeglarzu całą nockę po morzu

Traduction des paroles

Être accueilli par la mer, les océans et la Dame
Dont l'aube pâlit
Hey żeglujże marin toute la nuit par la mer
Hey żeglujże marin toute la nuit par la mer
Comment puis-je nager
Quand la nuit est Sombre dans le monde
Allumez une épine ou deux
Przyżeglujże vous pour moi
Hey, Hey, Hey, Hey, Hey, Hey, Hey, Hey, Hey
Hey żeglujże marin toute la nuit par la mer
Hey żeglujże marin toute la nuit par la mer
Quand l'orage fusionne
Quand le vent de la voile se déchire
Quand le flux sans fond bout
La Baltique bourdonne autour des côtés
Hey, Hey, Hey, Hey, Hey, Hey, Hey, Hey, Hey
Hey żeglujże marin toute la nuit par la mer
Hey żeglujże marin toute la nuit par la mer
Quand le flux sans fond bout
La Baltique bourdonne autour des côtés
Coeur courageux, main forte
Ils surmontent le ton marin
Hey, Hey, Hey, Hey, Hey, Hey, Hey, Hey, Hey
Hey żeglujże marin toute la nuit par la mer
Hey żeglujże marin toute la nuit par la mer