Mary Gauthier — Paroles et traduction des paroles de la chanson Goddamn HIV

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Goddamn HIV » de Mary Gauthier.

Paroles

My name is Michael Joe Alexandre
I’ve been a queer since the day I was born.
My family, they don’t say much to me,
my heart knows their silence has scorn
My friends have been dying, all my best friends are dead
I walk around these days, with their picture in my head
spending my time thinking 'bout the things they say
I don’t know whats happening to me, Goddamn HIV
And I don’t know what all this means
I don’t think it means what it seems
We used to party, all night 'til the dawn
I can still see the boys with their tight leather on in the downtown bars, where it always is night
I can hang with my friends 's still allright
I was 30 when the thickness first came
and it rode through my world like a wind driven flame.
Leaving ashes, memories, funerals and pain
and I don’t know what’s happening to me, Goddamn HIV
And I don’t know what all this means
I don’t think it means what it seems
When I was a boy I get scared late at night
My momma would come, turn on the light
But there’s nobody here, with me tonight
and I don’t know what’s happening to me sometime at dusk, I walk the train tracks
and I walk and I walk but I ain’t coming back
I look at the sky so endless and black
men I swear its swallowing me,
Goddamn HIV

Traduction des paroles

Je m'appelle Michael Joe Alexandre
J'ai été un pédé, depuis le jour où je suis né.
Ma famille, ils ne me disent pas grand-chose,
mon cœur sait que leur silence a du mépris
Mes amis sont morts, tous mes meilleurs amis sont morts
Je me promène ces jours-ci, avec leur image dans ma tête
passer mon temps à penser à ce qu'ils disent
Je ne sais pas ce qui m'arrive, putain de VIH
Et je ne sais pas ce que tout cela signifie
Je ne pense pas que cela signifie ce qu'il semble
On faisait la fête toute la nuit jusqu'à l'aube
Je peux encore voir les garçons avec leur cuir serré dans les bars du centre-ville, où il fait toujours nuit
Je peux accrocher avec mes amis est toujours bon
J'avais 30 ans quand l'épaisseur est arrivée
et il a traversé mon monde comme une flamme entraînée par le vent.
Laissant des cendres, des souvenirs, des funérailles et de la douleur
et je ne sais pas ce qui m'arrive, putain de VIH
Et je ne sais pas ce que tout cela signifie
Je ne pense pas que cela signifie ce qu'il semble
Quand j'étais petit j'ai peur tard le soir
Ma maman viendrait, allumer la lumière
Mais il n'y a personne ici, avec moi ce soir
et je ne sais pas ce qui m'arrive un jour au crépuscule, je marche sur la voie ferrée
et je marche et je marche mais je ne reviendrai pas
Je regarde le ciel si infini et noir
hommes je jure son me avaler,
Putain de VIH