Mary Chapin Carpenter — Paroles et traduction des paroles de la chanson What Would You Say To Me

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « What Would You Say To Me » de Mary Chapin Carpenter.

Paroles

What would you say to me?
What would you say to me?
What would you say to me,
If we met one day?
On the street of broken dreams.
On the street of broken dreams.
On the street of broken dreams,
Not so far away
Would you offer me a smile?
Would you offer me a smile?
Would you stop and talk a while,
Or would you walk away?
Why would you wanna see?
Why would you wanna see,
Another tear from me?
It’s just a game you play.
You’re not the only one.
You’re not the only one,
When all was said an' done,
Who had to hurt this way.
Well, take a walk around the town.
Take a walk around this town.
Collar up an' head down,
Agaianst the cold and grey.
We’re only strangers here. (Strangers here.)
We’re just like strangers here. (Strangers here.)
Hearts full of achin' fear,
Whisper: «Come what may.»
Time only goes one way.
Time only goes one way.
Time only knows one way,
And it ain’t come back.
So when you remember me,
When you remember me,
Some might, tenderly,
Just remember that.
What would you say to me?
What would you say to me?
What would you say to me,
If we met one day?

Traduction des paroles

Que dirais-tu à moi?
Que dirais-tu à moi?
Que diriez-vous à moi,
Si nous nous sommes rencontrés un jour?
Sur la rue des rêves brisés.
Sur la rue des rêves brisés.
Dans la rue des rêves brisés,
Pas si loin
Voulez-vous m'offrir un sourire?
Voulez-vous m'offrir un sourire?
Tu veux bien t'arrêter et parler un moment,
Ou voulez-vous à pied?
Pourquoi auriez-vous envie de voir?
Pourquoi voudriez vous voir,
Une autre larme de moi?
C'est juste un jeu que vous jouez.
Vous n'êtes pas le seul.
Vous n'êtes pas le seul,
Quand tout a été dit et ' fait,
Qui devait mal de cette façon.
Eh bien, prendre une promenade autour de la ville.
Prendre une promenade autour de cette ville.
Collier en place un " tête en bas,
Agaianst le froid et le gris.
Nous ne sommes que des étrangers ici. (Des étrangers ici.)
On est comme des étrangers ici. (Des étrangers ici.)
Coeurs pleins de peur achin',
Murmure: "quoi qu'il arrive.»
Le temps ne va que dans un sens.
Le temps ne va que dans un sens.
Le temps ne connaît qu'une seule voie,
Et ce n'est pas de revenir.
Alors quand tu te souviens de moi,
Lorsque vous souvenez de moi,
Certains pourraient, tendrement,
Rappelez-vous juste que.
Que dirais-tu à moi?
Que dirais-tu à moi?
Que diriez-vous à moi,
Si nous nous sommes rencontrés un jour?