Martyn Layzell — Paroles et traduction des paroles de la chanson You Opened Up My Eyes
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « You Opened Up My Eyes » de Martyn Layzell.
Paroles
And it is the gift of God, the faith we need
Not by strength and not by might. But with power from on high
So that we can only boast, boast in You
For once I was dead, now I’m alive. For freedom I’m set free
And in Your great love, life do I find. You opened up my eyes
Not with eloquence or fame. But with weakness and in shame
For the power of Your strength. Is then revealed
And the message of Your cross. Seemed such foolishness to some
But the mercy of Your grace is hidden there
What mercy, what mercy, what mercy beneath Your cross
Your mercy, Your mercy, Your mercy beneath Your cross
Traduction des paroles
Et c'est le don de Dieu, la foi dont nous avons besoin
Pas par la force et pas par la force. Mais avec la puissance d'en haut
Pour que nous ne puissions que nous vanter, nous vanter en vous
Pour une fois j'étais mort, Maintenant je suis vivant. Pour la liberté je suis libéré
Et dans ton grand amour, je trouve la vie. Vous avez ouvert les yeux
Pas avec éloquence ou gloire. Mais avec faiblesse et honte
Pour la puissance de Votre force. Est ensuite révélé
Et le message de votre croix. Semblait une telle folie pour certains
Mais la miséricorde de ta grâce y est cachée
Quelle pitié, quelle pitié, quelle miséricorde sous Ta croix
Ta miséricorde, Ta miséricorde, Ta miséricorde sous Ta croix