Марсель Давлетов — Paroles et traduction des paroles de la chanson Одинокая девчонка
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Одинокая девчонка » de Марсель Давлетов.
Paroles
Она давно жила ни в этом мире, и верила лишь в сказки, чудеса
Друзья, подруги к ней не приходили, среди людей она одна была.
И ей порой казалось, что порой на свете, поймут её лишь только облака
Поймёт её лишь только тёплый ветер, что прилетает вечерами иногда.
Одинокая девчонка, одинокая
Ну, куда ж ты убежало лето звонкое
Где-то там осталось детство босоногое
Наступили холода и ночи долгие.
Когда ей вечерами было грустно, она брала забытые холсты
И красками на белый лист ложились воспоминания, летние цветы
Там было много счастья и улыбок, как будто все исполнились мечты
Она давно жила ни в этом мире, и рисовала сказочные сны.
Пр-в: тот же.
И всё бы ничего, но только жизнь одна, и редко мы встречаем в жизни чудеса
И потому среди людей она одна, девчонка у забытого холста.
Она рисует мир, где боли нет, где каждый улыбается и ждёт рассвет
Где каждый день наполнен счастьем и добром, но мы в том мире не живём.
Пр-в: тот же. Наступили холода и ночи долгие.
Traduction des paroles
Elle vivait depuis longtemps dans ce monde, et ne croyait qu'aux contes de fées, aux miracles
Les amis, les amis ne sont pas venus à elle, parmi les gens, elle était seule.
Et il lui semblait parfois que, parfois, dans le monde, ne comprendraient que les nuages
Il ne comprendra que le vent chaud qui arrive parfois le soir.
Fille solitaire, solitaire
Eh bien, où es-tu allé l'été sonne
Quelque part il y a une enfance aux pieds nus
Le froid est venu et les nuits sont longues.
Quand elle était triste le soir, elle prenait des toiles oubliées
Et les couleurs sur la feuille blanche étaient des souvenirs, des fleurs d'été
Il y avait beaucoup de bonheur et de sourires, comme si tout le monde avait réalisé des rêves
Elle a longtemps vécu dans ce monde, et a peint des rêves fabuleux.
Pr-V: même.
Et tout serait rien, mais seulement une vie, et rarement nous rencontrons des miracles dans la vie
Et c'est pourquoi, parmi les gens, elle est seule, la fille de la toile oubliée.
Elle peint un monde où il n'y a pas de douleur, où tout le monde sourit et attend l'aube
Où chaque jour est rempli de bonheur et de bien, mais nous ne vivons pas dans ce monde.
Pr-V: même. Le froid est venu et les nuits sont longues.