Marquess — Paroles et traduction des paroles de la chanson Chapoteo

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Chapoteo » de Marquess.

Paroles

Chapoteo
Veo, veo, veo
El mar, las bravas olas
La roca, las chabolas
La vida es una sola
Es un día de valor
Lo que recuerda que soy
Mi corazón palpita con el ritmo del tambor
Lo único que corre por mis venas es calor
(Coro)
Me asoleo, leo, leo, leo
Se calma mi cabeza
Olvido la tristeza
¡Yo quiero tomar un poco de sol!
¡Yo quiero tomar un poco de sol!
(Coro)
Mi sombra negra
Choca en la arena
Me recuerda que soy
Y el sol es el marco que decora nuestro mundo
Que hace todo más bonito
Mi corazón palpita con el ritmo del tambor
Lo único que corre por mis venas es calor
(Coro)
Me asoleo, leo, leo, leo
Se calma mi cabeza
Olvido la tristeza
¡Yo quiero tomar un poco de sol!
¡Yo quiero tomar un poco de sol!
(Coro)
Esta noche quiero ver las luces de la ciudad
Todas las estrellas se reflejan en el mar
Por esto yo vivo, por esto yo vivo
(Coro x2)
Thanks to oana

Traduction des paroles

Splash
Je vois, je vois, je vois
La mer, les vagues sauvages
Le rocher, les cabanes
La vie est un
C'est un jour de valeur
Ce qui me rappelle que je suis
Mon cœur bat au rythme du tambour
La seule chose qui traverse mes veines c'est la chaleur
(Chœur)
Je prends le soleil, leo, leo, leo
Ma tête se calme
J'oublie la tristesse
Je veux obtenir un peu de soleil!
Je veux obtenir un peu de soleil!
(Chœur)
Mon ombre noire
Crash dans le sable
Me rappelle que je suis
Et le soleil est le cadre qui décore notre monde
Ça rend tout plus joli
Mon cœur bat au rythme du tambour
La seule chose qui traverse mes veines c'est la chaleur
(Chœur)
Je prends le soleil, leo, leo, leo
Ma tête se calme
J'oublie la tristesse
Je veux obtenir un peu de soleil!
Je veux obtenir un peu de soleil!
(Chœur)
Ce soir je veux voir les lumières de la ville
Toutes les étoiles se reflètent dans la mer
C'est pourquoi je vis, c'est pourquoi je vis
(Refrain x2)
Merci à oana