Marlene Kuntz — Paroles et traduction des paroles de la chanson Senza rete
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Senza rete » de Marlene Kuntz.
Paroles
Senza rete, in volo libero l’eternità
in pochi istanti astrali.
Senza rete l’elettricità dentro di noi,
disposti anche a scoppiare.
Scaraventarsi giù
a mille all’ora e anche più.
Estasi e immensità
del senso di libertà.
Arrampicandosi ai vertici
dei precipizi impossibili,
nobilitare la mistica
delle fatiche inutili.
E poi buttarsi giù,
mettere le ali e giù.
Un tuffo iniziatico
in bocca a Eolo.
Senza rete, in volo libero l’eternità
in pochi istanti astrali.
Senza rete l’elettricità dentro di noi,
disposti anche a scoppiare.
Senza rete, in volo libero l’eternità
in pochi istanti astrali.
Senza rete l’elettricità dentro di noi,
disposti anche a scoppiare.
(Grazie a Fabio per questo testo)
Traduction des paroles
Sans filet, en vol libre eternity
dans quelques moments astraux.
Sans réseau l'électricité à l'intérieur de nous,
également prêt à éclater.
Jeter
un millier d'une heure et même plus.
Extase et immensité
un sentiment de liberté.
L'escalade vers le haut
précipices impossibles,
ennoblir le mysticisme
travail inutile.
Et puis sauter vers le bas,
mettre les ailes vers le bas et vers le bas.
Une plongée initiatique
dans la bouche d'Éole.
Sans filet, en vol libre eternity
dans quelques moments astraux.
Sans réseau l'électricité à l'intérieur de nous,
également prêt à éclater.
Sans filet, en vol libre eternity
dans quelques moments astraux.
Sans réseau l'électricité à l'intérieur de nous,
également prêt à éclater.
(Merci à Fabio pour ce texte)