Marlene Kuntz — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ineluttabile
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ineluttabile » de Marlene Kuntz.
Paroles
Miscellaneous
Ineluttabile
Chili di silenzio per inaugurare un nuovo gioco
(solo agli sguardi e' concesso di sperdersi nell’aria)
perche' un sospiro puo' affilare il taglio del rasoio
e di nuove lacerazioni non c’e' voglia
Nessuna possibilita' di condividere sfiducia
costretti a un’immobilita' colpevole
Il buio e' un peso, e' un imbroglio e brucia come il fuoco
Le cose opache li' intorno si muovono:
detta il ritmo lo smacco di ogni preghiera
e non c’e' pace latente da cogliere
Nessuna possibilita' di condividere sfiducia
costretti all’immobilita', noi carne esanime e sfinita
Nostri i corpi arresi al gelo dell’apnea!
Patiranno il giro di vite ineluttabile
Chili di silenzio sulla nostra pena
gran regina dell’incubo che verra'
Come girano i colori ed i sapori nella vita vera?
Qui per ora e' nero come Angoscia e amaro come Fiele
E li'?
Traduction des paroles
Divers
Inévitable
Kilos de silence pour inaugurer un nouveau jeu
(seulement les regards sont autorisés à se perdre dans l'air)
parce qu'un soupir peut aiguiser la Coupe d'un rasoir
et il n'y a pas besoin de nouvelles déchirures.
Aucune chance de partager la méfiance
forcé à une immobilité coupable
L'obscurité est un fardeau, c'est une triche et elle brûle comme le feu
Les choses ternes autour de là se déplacent:
dicte le rythme de chaque prière
et il n'y a pas de paix latente à saisir
Aucune chance de partager la méfiance
forcés à l'immobilité, nous chair épuisés et épuisés
Nos corps se sont rendus au gel de l'apnée!
Ils subiront le tournant inévitable de la vie
Livres de silence sur notre punition
grande reine du cauchemar à venir
Comment les couleurs et les saveurs tournent-elles dans la vraie vie?
Ici pour l'instant il est noir comme l'angoisse et amer comme le fiel
Et là?